Примеры употребления "pushover opponent" в английском

<>
I have underestimated the strength of my opponent. Я недооценил силу соперника.
But he looked like a pushover! Нам он показался полным лохом!
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
Nao's a pushover. Нао - простофиля.
Our team defeated our opponent 5-4. Наша команда победила соперников со счётом 5:4.
Look at that big pushover. Посмотри на этого безвольного здоровяка.
He surprised his opponent. Он удивил своего оппонента.
Nao the pushover! Нао - простофиля!
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
The commitment of America’s civil society and the response of its judiciary show Europeans that the US they know and hold in high regard is no pushover. Обязательство гражданского общества Америки и реакция судебной системы США продемонстрировали европейцам, что те США, которые они знают и высоко оценивают, не поддаются влиянию и не являются подкаблучниками.
Lincoln welcomed his old political opponent. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
He doesn't stand a chance against his opponent. У него нет ни шанса против его противника.
His opponent in the quarterfinals was Viktor Skovortsov, a former representative of Moldova who now competes for Team UAE. В четвертьфинале его обидчиком стал бывший представитель Молдавии Виктор Сковорцов, теперь выступающий за команду ОАЭ.
His last fight took place in January of this year, where he lost as a result of a technical knockout to his opponent, Dmitry Sosnovsky. Свой последний поединок Емельяненко провел в январе текущего года, проиграв техническим нокаутом соотечественнику Дмитрию Сосновскому.
In a difficult semi-final fight, he won against Frenchman, Alain Schmitt, as a result of a penalty against his opponent. В тяжелом сражении малого финала он за счет замечания у соперника победил француза Алана Шмитта.
The footballer has been sent off for kicking the opponent. Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой.
dribble round an opponent обводить игрока
rob the opponent of the ball отбирать мяч
kicking an opponent удар соперника ногой
“Any military establishment of any country would be upset if its opponent would receive an opportunity to evaluate and test its most modern weapons,” says Moscow-based aviation historian Sergey Isaev. «Любое военное ведомство в любой стране серьезно расстроилось бы, получи противник возможность изучать и испытывать его самое современное оружие, — говорит московский историк авиации Сергей Исаев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!