Примеры употребления "pupils" в английском с переводом "учащийся"

<>
Admission of pupils throughout the school year; прием учащихся в любое время учебного года;
Organization of meals for pupils in primary school; организация питания для учащихся начальной школы;
It increased the number of pupils eligible for matriculation; увеличение численности учащихся, имеющих право на поступление в высшие учебные заведения;
Number of Pupils of General Education Schools Table 1 Число учащихся общеобразовательных школ Таблица 1
Similarly, the number of pupils taught can only at best be a starting point. Аналогичным образом, численность учащихся может в лучшем случае служить только отправным пунктом.
90 per cent of pupils were taught in maintained nursery, primary and secondary schools. 90 % учащихся посещали государственные детские сады, начальные и средние школы.
However, geographical segregation did exist because, in areas predominantly populated by Roma, most pupils were Roma. Однако географическая сегрегация действительно существует, так как в районах, населенных преимущественно рома, большинство учащихся составляют дети из числа рома.
Support to needy pupils, especially girls (comprising school uniforms, school bags, sandals, exercise books and pencils). оказание поддержки нуждающимся учащимся, особенно девочкам (включая школьную форму, школьные ранцы, обувь, тетради и карандаши).
However, in any case, transportation services to schools are provided for most pupils in unrecognized villages. Вместе с тем государство в любом случае организовывает школьный транспорт для большинства учащихся в непризнанных поселках.
85 % of the pupils, having completed compulsory primary education, enrol in some type of secondary education. 85 % учащихся, завершивших цикл обязательного начального образования, поступают в средние учебные заведения того или иного типа.
This will enable, for instance, pupils at practical schools to be transferred to a vocational training centre. Это, к примеру, позволит осуществлять перевод учащихся практических школ в центры профессиональной подготовки.
The Methodological Centre for Psycho-Pedagogical Assistance investigated in 1997 the problem of the social maladjustment of pupils. Методический центр психопедагогической помощи провел в 1997 году исследование по проблеме социальных отклонений у учащихся.
At least two pupils, one of them a girl, were reportedly wounded by stray bullets or grenade fragments. По меньшей мере двое учащихся, в том числе одна девочка, были ранены шальными пулями или осколками гранаты.
Support of advice projects for female and male pupils (Thuringian Coordination agency for Natural Science and Technology) (Thuringia) Поддержка консультационных проектов для учащихся женского и мужского пола (координационное учреждение Тюрингии по естественным наукам и технологии) (Тюрингия)
Total enrolment increased by 1.67 per cent, or 7,787 pupils, over the 1999/00 school year. По сравнению с 1999/00 учебным годом общее число учащихся возросло на 7787 человек, или на 1,67 процента.
Through this medium, primary and secondary pupils receive classes in the subjects that form part of the teaching syllabus. Таким образом, учащиеся начальной и средней школы получают знания по предметам, которые входят в программу обучения.
General education schools in Uzbekistan currently teach pupils in seven languages: Uzbek, Russian, Karakalpak, Kazakh, Turkmen, Tajik and Kyrgyz. В Узбекистане в настоящее время обучение учащихся в общеобразовательных школах осуществляется на семи языках: узбекском, русском, каракалпакском, казахском, казахском, таджикском, киргизском.
After the fourth and final year pupils go on to secondary vocational education (SBO) or, if they so choose, HAVO. После четвертого и последнего года обучения учащиеся переходят в систему среднего профессионального образования (SBO) или, если они предпочитают, в систему HAVO.
In 2002 pupils from children's music schools and schools for the arts gave a local concert in Khachmas district. В 2002 году в Хачмасском районе был проведен зональный концерт учащихся детских музыкальных школ и школ искусств.
Over the last three years the number of pupils receiving matriculation certificates has increased from 10 to 32 per cent; За последние три года количество учащихся, получающих аттестаты зрелости, увеличилось с 10 до 32 %;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!