Примеры употребления "pump up" в английском

<>
It tastes like a suicidal fish who gave his life to pump up your ego. По вкусу как суицидальная рыба, отдавшая свою жизнь, чтобы погладить твое эго.
So, the wings pump up air in lemonade bottles, which are on top of that. Ветер закачивает воздух в бутылки, они находятся на вершине,
He will pump up a few voters in West Virginia and receive praise from Koch Industries. Ему удастся получить поддержку немногих избирателей в Западной Вирджинии и похвалу от Koch Industries.
Indeed, the Obama administration and the Federal Reserve are doing all they can to pump up US spending. В действительности, администрация Обамы и Федеральная резервная система США делают всё что могут для увеличения расходов США.
Some of the problems stem from the financial sector, which is once again taking advantage of low interest rates to pump up leverage in search of higher profits. Некоторые из данных проблем связаны с финансовым сектором, который вновь использует низкие процентные ставки для собственного усиления с целью получения более высоких доходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!