Примеры употребления "pulp press" в английском

<>
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
These women weren't just cut, they were beaten to a pulp. Этих женщин не просто резали, их превратили в месиво.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
Are you minding the dental pulp in the incubators? Ты следишь за зубной мякотью в инкубаторах?
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
You know that Eve was an adulterer, even though she may deny it, and you know that her lover, Carlos, blackmailed her for cash, and when Carlos Ruiz went back to Eve to ask for more money, she beat his head into pulp. Вы знаете, что Ив изменяла своему мужу, хоть она это и отрицает, и вы знаете, что ее любовник, Карлос, вымогал у нее деньги, и когда Карлос Руиз опять попросил у Ив еще больше денег, она превратила его голову в бесформенное месиво.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
I don't like pulp. Я не люблю мякоть.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
No pulp, correct? Без мякоти, я угадал?
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
None of your modern wood pulp! Не то, что современная пульпа!
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Looking at a body that's been reduced to a bloody pulp. Когда смотришь на тело, которое превратилось в кровавое месиво.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
Along with flesh and blood, they found hair, cotton fiber, wood pulp, and bone. Вместе с плотью и кровью, они нашли, волосы, волокна хлопка, древесину, и частицы кости.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
I started drinking orange juice with pulp. Я стал пить апельсиновый сок с мякотью.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
If you didn't get dressed quickly, they beat you to a pulp. Если ты не оделся быстро, они могут избить тебя до крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!