Примеры употребления "pull goalie" в английском

<>
Getting the Liverpool goalie. Заполучить вратаря "Ливерпуля".
Pull the foreskin back before putting on the condom. Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.
Hey, he's quite wordy for a goalie. Он довольно красноречив для вратаря.
Pull out all the nouns from the text. Вычлените все существительные из текста.
A pigeon-toed guy can't play goalie. Косолапый парень не может быть вратарем.
A truthful politician? Pull the other one! Честный политик? Следующий!
200 shell companies and a goalie in Helsinki suffering from cancer. "200 подставных компаний и вратарь Хельсинки, страдающий от рака".
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
Who's gonna be goalie? Кто будет вратарем?
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка.
Mr Buckner will be goalie for the away colours. Мистер Бакнер будет сегодня вратарем.
Tom is the only man in the world that can pull this off. Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
Hey, why doesn't Mindy want to be goalie anymore? Почему Минди больше не хочет быть вратарем?
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку.
When I was a kid, I always wanted to be a goalie. В детстве всегда мечтал быть вратарем.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
And you let your goalie drift to the left too much. А ты сдвинул слишком сильно влево своего вратаря.
Please pull down the blind. Пожалуйста, спустите шторы.
I made goalie. Я стала вратарем.
If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing. В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!