Примеры употребления "puffing machine" в английском

<>
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Turkey, after much huffing and puffing, has had its status as an officially recognized candidate for membership reaffirmed, even if mighty doubts remain as to when it will actually join. Турция, после того как устроила шумиху, получила подтверждение своего статуса официально признанного кандидата, несмотря на то, что остаются изрядные сомнения по поводу того, когда же она действительно вступит в союз.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
She asked as she watched him puffing on a stogie. Спросила она, глядя как он пыхтит сигарой.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
With real puffing smoke? По-настоящему пыхтящего и дымящего?
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Puffing like a bellows, he were. Пыхтел, как кузнечные мехи.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
Stop pumping and puffing. Хватит качаться и пыхтеть.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Cheney was here huffing and puffing. Чейни здесь пыхтя и отдуваясь.
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
She's huffing and puffing. Она пыхтит и раздражает.
Each robot is equipped with a talking machine. Каждый робот снабжён говорящей машиной.
Others savored the moment, perhaps puffing a cigarette as they reveled in this or that deletion. Другие наслаждались моментом, возможно, затягиваясь сигаретой по мере того, как они радовались тому или иному уничтожению.
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
This is her just puffing out, you know, snorting out in disgust. Это что-то типа умыхлки, знаете, фыркать от отвращения.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Governments in post-conflict situation often respond by puffing up the civil service. В типичной постконфликтной ситуации правительство обычно раздувает штат госслужбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!