Примеры употребления "puff up" в английском

<>
I always thought they were a little puffed up, myself. Я всегда думал что они слегка надутые, мое мнение.
I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes. Я никогда не падаю в обморок, потому что не уверена, что это будет грациозно.
puff pastry bun слоеная булка
You couldn’t see the puff of black smoke come out of one of the joints in the right booster. Не было видно клубов черного дыма из одного из соединений правого ракетного ускорителя блока.
I think the whole noise around Greece is purely huff and puff, and has about as much substance as Sony’s internet “security“. Вся эта шумиха вокруг Греции – чистой воды разговоры, которые не претворятся в жизнь, прямо как «интернет-безопасность» от Sony.
One churchman was confronted with a village of people who genuinely believed the claims of a woman who claimed to be a witch and who said, amongst other things, that she could turn herself into a puff of smoke and leave a locked room through the keyhole. Однажды священнослужитель вступил в спор с жителями одной деревни, которые искренне верили в слова женщины, утверждавшей, что она ведьма и среди прочего может обратиться в клубы дыма и покинуть закрытую комнату через замочную скважину.
Should not have had that cream puff. Я не должна была есть то пирожное.
Who cares about the cream puff? Кого волнует пирожное с кремом?
You were hoping he'd disappear in a puff of smoke. Ты надеялся, что он исчезнет в облаке дыма.
Then one day it could all be gone, in one big puff of smoke and ball of fire. Однажды, все это может исчезнуть в огромном столбе дыма и огненном шаре.
So, I pushed down what my gut said, I give him a cream puff 18 months, banged it down to time served. Я выблевал все, что было у меня внутри, и дал ему 18 месяцев условных работ.
Yeah, who disappeared in a puff of smoke. Да, который растворился в облаке дыма.
You here alone, cream puff? Ты здесь одна, пупсик?
How are you today, my little powder puff? Как у тебя дела, маленький ватный шарик?
Or I'll huff and I'll puff and I'll blow this whole bar down! Или я так дуну, что весь этот бар разлетится!
You couldn't touch it with a powder puff? Ты ведь не пользовалась пуховкой?
I accidentally ordered an extra puff pastry, and I wanted you to have it. Я случайно заказала лишнюю слойку, хотела отдать тебе.
So, mister, you really came all the way to New Orleans to do some puff piece on architecture? Итак, мистер, ты действительно приехал в Новый Орлеан ради заказной статьи по архитектуре?
A puff of air in a mohair cardigan. Козявка в мохеровом кардигане.
And some day, the big bad wolf's gonna huff and puff and blow your house down. Однажды, большой злой волк постучит, подует на твой дом и ничего от него не останется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!