Примеры употребления "publishing license agreement" в английском

<>
By clicking the Download FOREXTrader PRO button, you acknowledge that you have read and agree to the Software License Agreement. Нажав кнопку «Загрузить» FOREXTrader PRO, Вы подтверждаете, что ознакомились и согласны со всеми пунктами Программного лицензионного соглашения.
The STP model is typical for brokers. It can be used by dealers too, as it simply depends on technology, and not a specific business model: a business model is characterized by a license agreement (see "Broker or Dealer"). STP модель характерна для брокеров, но может применяться и современными дилерами, т.к. это лишь характеристика технологии, но не бизнес модели.
End-user license agreement for binary option trading Лицензионное соглашение с конечным пользователем для торговли бинарными опционами
You should read this Privacy Policy in conjunction with our End User License Agreement "Terms". Вы должны прочитать данную Политику конфиденциальности вместе с нашим лицензионным соглашением конечного пользователя "Условия".
Companies that provide Forex trading services and have a license agreement with MetaQuotes are generally classed as dealers. Как правило, компании, предоставляющие услуги Forex, которые имеют лицензионное соглашение с компанией Metaquotes, являются Дилерами.
When you use the Company's trading services, this End-User License Agreement (the "Agreement") shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstances. При использовании торговых услуг Компании, это лицензионное соглашение (далее "Соглашение") применяются в той степени, которая применима к обстоятельствам.
Skype LoginCleanup End User License Agreement Лицензионное соглашение конечного пользователя Skype LoginCleanup
Help Center, Privacy Policy, User Agreement, End User License Agreement, and Developer Tools are accessible from all three Settings tabs in the mobile app. Со всех трёх вкладок настроек в мобильном приложении можно получить доступ к справочному центру, политике конфиденциальности, пользовательскому соглашению, лицензионному соглашению конечного пользователя и средствам разработчика.
This agreement, any applicable privacy policy, any additional terms that accompany the application, and the terms for supplements and updates are the entire license agreement between you and application publisher for the application. Это соглашение, любая применимая политика конфиденциальности, любые дополнительные условия, сопровождающие приложение, а также условия, которые регулируют дополнения и обновления, составляют полное лицензионное соглашение между вами и издателем приложения.
When a person enables Limited Ad Tracking, Facebook only uses data obtained through the use of the Advertising Identifier for “Limited Advertising Purposes” as defined by the iOS Developer Program License Agreement. Если человек активирует «Миним. трекинг рекл.», Facebook использует только данные, полученные с помощью рекламного идентификатора для «Ограниченных рекламных целей», как указано в лицензионном соглашении об использовании программы для разработчика iOS.
Check the box to accept the extension license agreement, and click Get Extension Key. Поставьте галочку, чтобы принять лицензионное соглашение расширения, и нажмите Get Extension Key (Получить ключ расширения).
On the License Agreement page, read the agreement. На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с лицензионным соглашением.
If this option is set to On, the device user will not see the license agreement for the device and Windows when he or she first signs in. Если для этого параметра установить значение Вкл., пользователь устройства не увидит условия лицензии для устройства и Windows при первом входе.
On the License Agreement page, review the software license terms, select I accept the terms in the license agreement, and then click Next to continue. На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение, выберите Я принимаю условия лицензионного соглашения и нажмите Далее, чтобы продолжить.
Shows the "Office is Almost Ready" page where you accept the License Agreement and start the app Страница "Все почти готово", где вы можете принять условия лицензии и запустить приложение
Select Agree to agree to the terms of the software license agreement. Чтобы принять его условия, нажмите кнопку Принимаю.
If you don't have a volume license agreement, you can skip the instructions in this step. Если у вас нет соглашения о корпоративном лицензировании, вы можете пропустить инструкции на этом шаге.
Review the software license agreement, and then click Continue. Ознакомьтесь с лицензионным соглашением на использование программного обеспечения и нажмите кнопку Продолжить.
If you agree to the terms, select I accept the terms in the license agreement, and then click Next. В случае согласия с условиями лицензии установите флажок Я принимаю условия лицензионного соглашения и нажмите кнопку Далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!