Примеры употребления "public sentiment" в английском с переводом "общественные настроения"

<>
Переводы: все16 общественные настроения4 другие переводы12
There is, of course, no linear relationship between economic indicators and public sentiment. Да, конечно, линейной зависимости между экономическими показателями и общественными настроениями не существует.
The public sentiment is shifted from talking about price hikes, to how much cash will be received. Сейчас центр общественных настроений сместился от разговоров о повышении цен к разговорам о размерах выплат.
Owing to a major shift in public sentiment in the past few months, many Democrats are now convinced that they will win seats, and potentially reclaim control of the House of Representatives. За последние несколько месяцев произошёл мощный сдвиг в общественных настроениях, из-за чего многие демократы теперь убеждены, что им удастся увеличить число мест в Палате представителей, а потенциально получить в ней большинство.
In the decade after September 11, 2001, the pendulum of public sentiment swung too far to the security pole; but it has begun to swing back in the absence of major new terrorist attacks. За десять лет после 11 сентября 2001 года маятник общественных настроений качнулся слишком далеко в сторону безопасности, но он вернулся обратно ввиду отсутствия новых крупных терактов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!