Примеры употребления "psychic" в английском

<>
Avalon's a psychic, Hodgins. Авалон - экстрасенс, Ходжинс.
I sent up a psychic signal flare. Я послал до психическую вспышку сигнала.
James Randi's fiery takedown of psychic fraud Джеймс Рэнди горячо критикует экстрасенсорное мошенничество.
He is psychic, shell brain. Он и есть экстрасенс, панцирная башка.
Oh, it looks like a psychic interference transmitter. О, он похож на передатчик психических помех.
I always wanted to pit my psychic skills against criminals. Я всегда хотел использовать свои экстрасенсорные способности против преступников.
Psychic, SAE pledge, hmm, same thing. Экстрасенс, первокурсник SAE, хмм, что-то вроде.
Tulpas require aa ton of psychic energy to juice up. Тульпе необходима целая тонна психической энергии для материализации.
The lower extremities give off very, very intense psychic vibes. Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы.
I'm a psychic with the sideshow. Я экстрасенс с интермедией.
It requires a massive force of psychic energy to activate it. Потому что он нуждался в большем количестве психической энергии для активации.
But there exists out there a very large population of people who will tell you that they have psychic, magical powers that they can predict the future, that they can make contact with the deceased. Однако в мире существует большое количество людей, которые скажут вам, что у них экстрасенсорные, магические силы, что они могут предсказывать будущее, что они могут вступать в контакт с умершими.
Wylie told me he was a psychic. Уайли сказал мне, что он был экстрасенсом.
How did the Master gain so much control over your psychic power? Как получилось, что Мастер завладел контролем над вашей психической энергией?
He's not a real psychic, Wylie. Он не настоящий экстрасенс, Уайли.
They practised sanguinarian (blood) and psychic feeding – taking energy using, for example, the mind or hands. Они практиковали сангвиническое (кровь) и психическое насыщение — забирая энергию, например, мысленно или при помощи рук.
Okay, you go tell Bosco you're not psychic. Ладно, ты должна сказать Боско, что ты не экстрасенс.
What I find surprising is how a big-shot billionaire could fall for this psychic mumbo jumbo. Что меня удивило, так это как влиятельный милиардер может пасть до этого психического фетиша.
Wylie, you know Gabriel's not a real psychic. Уайли, ты знаешь, что Гэбриэл - не настоящий экстрасенс.
Paralysis, insanity, psychic pain so profound that he's locked inside himself for the rest of his life. Паралич, безумие, психическая боль настолько сильная, что он запрется в себе до конца жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!