Примеры употребления "psych ward" в английском

<>
East wing, psych ward, bye-bye. Восточное крыло, психиатрическое отделение, пока-пока.
He's here in the psych ward. Он здесь, в психиатрическом отделении.
We're transferring her to the psych ward. Мы перевозим её в психиатрическое отделение.
There's plenty of suicide attempts in a psych ward. В психиатрическом отделении полно суицидальных пациентов.
I think he's heading for the psych ward instead of prison. Я думаю, что его поместят в психиатрическое отделение при тюрьме.
Got aggressive when they asked him to leave, and the cops took him to the Mercy psych ward. Он разозлился когда его попросили уйти, и копы доставили его в психиатрическое отделение Мерси.
Robert McManus has a history of schizophrenia multiple stays at a psych ward, recent episodes were triggered by his son's death. Роберт МакМанус имеет в истории болезни шизофрению, много раз лежал в психиатрическом отделении, последние случаи были вызваны смертью его сына.
And between now and that day, your daughter will probably go to a psych ward as a result of bearing this unconscionable burden. А до того дня ваша дочь, скорее всего, окажется в больнице, в психиатрическом отделении, из-за непереносимой тяжести того, что она совершила.
Last I checked, Cook County psych ward. Последний раз, когда проверял, была психбольница Кука.
Can you kill yourself in the psych ward? Можно ли совершить самоубийство в психиатрической палате?
Last I heard, he was in the psych ward at met gen. Насколько я помню, этот парень до сих пор в психушке.
All that's gonna get you is a life sentence in the psych ward. Это приговорит тебя к пожизненному в отделении психиатрии.
Even did six months at the Cook County psych ward. Он даже лежал в психиатрической лечебнице, в округе Кук шесть месяцев.
At a wild guess, I'd say they'd like to know how my Uncle Billy from Bristol came to be in a Barry psych ward. Ну, в качестве догадки могу предположить, что они хотели бы знать, как мой дядя Билли из Бристоля оказался в психушке в Бэрри.
I was sent to a place, a psych ward, and in the psych ward, everyone is doing their own one-man show. Меня забрали в одно место, психбольницу, а в психбольнице, у каждого свой личный театральный выход.
How long does it take to go to the Toshima Ward Office? Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы?
Climate psych controversy Климатически-психологический скандал
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
I was the head of the Mobile Emergency Psych Unit in New York. Я возглавляла мобильный экстренный психологический отдел в Нью - Йорке.
There are treatments to delay early menses and ward off another consequence: Есть процедуры, чтобы задержать ранние менструации и предотвратить еще одно последствие:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!