Примеры употребления "providers" в английском с переводом "поставщик"

<>
You changed email service providers. Вы сменили поставщика услуг электронной почты.
Vendors, service providers and other partners. Поставщики, операторы услуг связи и другие партнеры.
Medical specializations and providers have proliferated. Специализация медицины и поставщики медицинских услуг растут и процветают.
Under Payment settings, click Payment providers. В области Настройки платежа выберите Поставщики платежа.
The EXNESS Group has several liquidity providers. У группы компаний EXNESS есть несколько поставщиков ликвидности.
Working with third party view service providers Сотрудничество с внешними поставщиками услуг по увеличению количества просмотров
How does Facebook work with data providers? Каким образом Facebook сотрудничает с поставщиками данных?
Choose your IP Allow List providers carefully. Серьезно отнеситесь к выбору поставщика белого списка IP-адресов.
Fundamental & Technical Analysis from the best providers Фундаментальный и технический анализ от лучших поставщиков
minimum security standards for transport service providers; принять минимальные стандарты безопасности для поставщиков транспортных услуг;
Reports to U.S. Health Care Providers. Отчеты для поставщиков услуг здравоохранения в США.
Deep liquidity directly from our tier-1 providers Глубокая ликвидность напрямую от первоклассных поставщиков
Direct market access to top tier liquidity providers Прямой доступ к лучшим поставщикам ликвидности
• Aggregated flow of quotes from several liquidity providers; Агрегированный поток котировок от нескольких поставщиков ликвидности;
These procedures apply to IP Allow List providers. Эти процедуры применяются к поставщикам белого списка IP-адресов.
Click Add to specify the providers to enable. Щелкните Добавить для определения включаемых поставщиков.
These procedures apply to IP Block List providers. Эти процедуры применяются к поставщикам черного списка IP-адресов.
Different providers queue mail for different periods of time. Разные поставщики ставят сообщения в очередь на различные периоды времени.
You should always select reliable IP Block list providers. Всегда следует выбирать надежных поставщиков черного списка IP-адресов.
They don't apply to IP Allow List providers. Они не используются для поставщиков белого списка IP-адресов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!