Примеры употребления "protesters" в английском с переводом "протестующая"

<>
But the protesters are ingenious: Однако протестующие находчивы:
Protesters should clean up after themselves. Протестующие убирают за собой мусор.
Tribal leaders have joined the protesters. Племенные лидеры присоединились к протестующим.
Technological advances greatly favor the 2009 protesters. Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время.
Crucially, the protesters did not demand free elections. Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
day four, bloody reprisals against protesters by secret police; на четвертый день - кровавые репрессии против протестующих, проводимые секретной полицией;
Moreover, the protesters are essentially leaderless and lack clear objectives. Кроме того, у протестующих, по сути, нет ни лидеров, ни чётких целей.
Uzbekistan, in particular, has proven its willingness to brutalize protesters. Узбекистан, в частности, доказал свою готовность жестоко обойтись с протестующими.
Maduro has blamed the protesters for the country’s shortages. В проблемах страны Мадуро винит протестующих.
In every country, protesters should field an army of attorneys. В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов.
Many protesters insist in remaining leaderless, which is a mistake. Многие протестующие настаивают на отсутствии лидера, что является ошибкой.
The protesters have been criticized for not having an agenda. Протестующих подвергли критике за отсутствие повестки дня.
- the protesters in Washington would rule out many plausible alternatives. - протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
But protesters in Cairo, Tunis, and Sana want much more. Но протестующие в Каире, Тунисе и Сане хотят гораздо большего.
But this would hardly count as success for the protesters. Однако вряд ли протестующие оценят это как свой успех.
On one level, today's protesters are asking for little: С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
Around the world, peaceful protesters are being demonized for being disruptive. Во всем мире мирных протестующих демонизируют, обвиняя в том, что они несут разрушения.
In both countries, women protesters were nothing like the Western stereotype: В обеих странах протестующие женщины совсем не соответствовали западному стереотипу:
What happens to protesters inside police stations and prisons is also alarming. Тревогу вызывает и то, что происходит с протестующими в полицейских участках и в тюрьмах.
The incident raises several questions: did any of the protesters commit piracy? Данный инцидент вызывает несколько вопросов. Совершил ли кто-нибудь из протестующих пиратские действия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!