Примеры употребления "proteins" в английском с переводом "белок"

<>
Most people believed it was proteins. Большинство-то считало, что это белки.
1. Animal proteins (beef, chicken, pork) 1. Животные белки (говядина, свинина, мясо птицы)
Inside, the proteins - this gluten - coagulates. Внутри, белки - клейковина - сворачиваются.
Genes send the instructions to make proteins. Гены посылают указания для выработки белков.
"Where are we going to get proteins?" "Где мы возьмем белки?"
proteomics, the study of proteins in the body. протеомика, изучение белков в организме.
It's three proteins - Ras, Myc and P53. Это три белка - Ras, Myc и P53.
The new bacterium, nicknamed "Synthia," replicates and produces proteins. Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
Blood panel and enzymes show her proteins are normal. Результаты анализов крови и ферментов говорят, что белок в норме.
As a result, many bacteria today produce human proteins. В результате многие бактерии в настоящее время производят человеческие белки.
You'll get proteins in any kind of food anyway. Вы всё равно получите белки из любой пищи.
Around 80 degrees Celsius, the proteins in the egg crumple. При 80 ° С белки в яйце сворачиваются.
The proteins have to set up, strengthen and firm up. Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться.
So drugs bind to proteins and either turn them off, etc. Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия.
They're proteins that are controlling things like ion channel movement. Эти белки управляют процессами как движение по ионным каналам.
There are lots of different proteins that are known to affect aging. Есть много разных белков, влияющих на старение.
Fats, carbs, proteins - they weren't bad or good, they were food. Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды.
In a petri dish, muscle proteins migrate unidirectionally when pushed by molecular motors. В чашке Петри мышечный белок двигается однонаправленно при получении импульса от молекулярных моторов.
You can think of them as little proteins that are like solar cells. Можно представить их как молекулы белка, которые похожи на фотоэлементы.
We started by studying muscle, simply because it gave us large amounts of proteins. Мы начали с изучения мускулов просто потому, что это дало нам большое количество белков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!