Примеры употребления "protective current transformer" в английском

<>
This strategy was adopted in 2004 in order to form a protective mechanism for children and families at risk, to promote coordination between previous and current programs, to balance the supply and extension of services in conformity with national needs and priories, to strengthen capacities of families and communities for addressing the needs of children at risk, to plan for new services and programs, and to attract donors and financial support. Эта стратегия была принята в 2004 году с целью создания механизма защиты детей и семей, относящихся к группам риска, поощрения координации между прежними и нынешними программами, регулирования процесса предоставления и расширения услуг в соответствии с национальными потребностями и приоритетами, расширения возможностей семей и общин в деле удовлетворения потребностей детей, относящихся к группам риска, планирования новых услуг и программ и привлечения донорской и финансовой поддержки.
At the seventy-ninth session of MSC, Australia made a new proposal to extend the current associated protective measure of a system of non-compulsory pilotage within the Great Barrier Reef, in resolution MEPC.45 (30), to include the Torres Strait. На семьдесят девятой сессии КБМ Австралия внесла новое предложение: расширить действующую соответствующую защитную меру, предусматривающую (согласно резолюции МЕРС.45 (30)) систему необязательной лоцманской проводки в пределах Большого Барьерного рифа, на Торресов пролив.
The region is better prepared for currency and balance of payment crises than it was a decade ago, having instituted wider-ranging reforms, improved current account balances and built up a protective shield of foreign exchange reserves. Сейчас регион лучше подготовлен к валютному кризису и кризису платежных балансов, чем десятилетие назад, проведя широкомасштабные реформы, улучшив баланс по текущим счетам и прикрывшись щитом в виде запасов иностранной валюты.
During this phase, they can register with their current host country and apply for asylum in the protective country of their choice. Во время этого этапа, они могут зарегистрироваться в их нынешней стране пребывания и ходатайствовать о предоставлении убежища в защищенной стране, по своему выбору.
Specific examples of current regulations include ones addressing the ability of the vehicle structure to manage crash energy and resist intrusion into the passenger compartment, occupant restraint and protection systems for children and adults, seat structure, glazing, door latches and door retention, pedestrian protection and for motorcycles, the quality of the protective helmet for the rider. В числе конкретных примеров действующих правил можно упомянуть о правилах, посвященных таким вопросам, как способность конструкции транспортного средства поглощать энергию при столкновении и сопротивляться проникновению посторонних предметов в пассажирское отделение, удерживающие устройства для водителей и пассажиров и системы защиты детей и взрослых, конструкция сиденья, стекла, дверные замки и крепежные приспособления двери, защита пешеходов и- для мотоциклов- качество защитного шлема.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Gold says BEAM’s “Kevlar-like” protective layers will measure up. В общем, по словам Голда, защитные слои модуля BEAM, по прочности напоминающие кевлар, отвечают всем требованиям безопасности.
Intelligent people don't meddle with transformer cabins. Интеллигентные люди в трансформаторную будку не ходят.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Did harsh solar ultraviolet radiation (Mars has no protective ozone layer) or some unknown chemical such as a strong alkaline oxidizer (think bleach) destroy all organic molecules on the Martian surface? А может, все органические молекулы на марсианской поверхности уничтожило жесткое ультрафиолетовое излучение с Солнца (на Марсе нет защитного озонового слоя) или какое-то неизвестное химическое вещество типа сильного щелочного окислителя (вспомним про хлорку)?
Transformer took some serious damage when he hit, and I've got live wires I'm trying to keep him clear of. Он сильно повредил трансформатор при падении, здесь провода, я пытаюсь освободить его.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
His doctors believed the icy lake had rapidly cooled his body to a state of protective metabolic torpor, preserving all vital organs and tissues while reducing the need for blood oxygen — in effect, saving the boy’s life. Врачи пришли к выводу, что ледяная вода стремительно охладила его тело до состояния метаболического оцепенения (торпора), сохранив все жизненно важные органы и ткани, и в то же время, уменьшив потребность в кислороде для кровообращения. По сути дела, холод спас ему жизнь.
Okay, how do you prevent eddy currents in a transformer? Хорошо, как бы ты предотвратил вихревые токи в трансформаторе?
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Mission planners will plaster the Europa spacecraft in protective shielding, but instruments will still have to poke out, so the craft will undertake a flyby mission, rather than orbit the moon. Проектировщики аппарата создают защитную оболочку для него, но во время миссии на Европе приборам придется выглядывать за пределы защиты. Поэтому аппарат будет совершать облеты, а не займет позицию на орбите Европы.
I used to steal copper wiring from transformer boxes. Я воровал кабели из трансформаторных будок.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
This protective effect is even more pronounced at lower temperatures. Такой защитный эффект выражен намного отчетливее при более низкой температуре.
Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street. Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!