Примеры употребления "prospects" в английском

<>
Contact new prospects [AX 2012] Контакты с новыми перспективными клиентами [AX 2012]
Configuring contacts, customers, and prospects Настройка Контактных лиц, клиентов и перспективных клиентов
Border runs are for rookies and prospects. "Проверка на лоха" для новичков и сочувствующих.
Import lists of business relations or business prospects. Импорт списков деловых отношений или перспективных клиентов.
Set up general business segments to categorize prospects. Настройка общих сегментов бизнеса для классификации перспективных клиентов.
As that reality sinks in, economic prospects darken. По мере того, как реальность этого доходит до людей, экономические прогнозы становятся все более мрачными.
Moreover, the downgrading of growth prospects is remarkably widespread. Более того, сокращение возможностей экономического роста удивительно широко распространено.
Moreover, the longer-run prospects are far from rosy: Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
Workers can have specific responsibilities associated with some prospects. У работников могут быть конкретные обязанности, связанные с некоторыми перспективными клиентами.
In Libya, four scenarios may negatively affect prospects for democratization: В Ливии может быть 4 сценария развития событий, которые могут негативно отразиться на процессе демократизации:
Create a mail merge file based on prospects and contacts Создание файла автоматического создания писем с использованием перспективных клиентов и контактов
Co-ed dating prospects who find townies sexy and dangerous. Возможность встречаться со студентками, считающими городских сексуальными и опасными.
You can attach documents to prospects, contact persons, and sales quotations. Можно присоединить документы к перспективным клиентам, контактным лицам и предложениям по продажам.
Create, modify, and inquire about project quotations for customers or prospects. Создание, изменение и запрос сведений о предложениях по проекту для клиентов или перспективных клиентов.
People have a fundamental right to migrate to improve their prospects. Люди обладают фундаментальным правом мигрировать для того, чтобы улучшать условия жизни.
Create, modify, and inquire about sales quotations for customers or prospects. Создание, изменение и запрос сведений о предложениях по продаже для клиентов или перспективных клиентов.
The stock market, rightly looking ahead, already sees prospects for change. Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен.
At a trade show in London, she meets six new prospects. На торговой презентации в Лондоне она установила контакт с шестью перспективными клиентами.
A special effort should be made in order to strengthen their prospects. Чтобы укрепить свои позиции в планах на будущее, им нужно будет приложить особые усилия.
You can set the default values for prospects, period codes, and contacts. Имеется возможность задать значения по умолчанию для перспективных клиентов, кодов периодов и контактов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!