Примеры употребления "prospect" в английском с переводом "перспектива"

<>
This prospect is hardly encouraging. Эта перспектива едва ли утешительна.
Izzy Jackson, organization's top prospect. Иззи Джексон, главная перспектива команды.
That prospect deters investment, hampering growth; Такие перспективы приводят к ограничению инвестиций, мешая экономическому росту;
But that remains a distant prospect. Но это пока отдалённая перспектива.
An alluring prospect, but perhaps improbable. Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая.
No such prospect faced his predecessors. Его предшественникам не приходилось сталкиваться с такой перспективой.
That is a worrying prospect for everyone. Это тревожная перспектива для всех.
This prospect literally gives me the shivers. Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
If that prospect worries you, it should. Если такая перспектива вас беспокоит, так и должно быть.
That’s an unappealing prospect for most investors. Это непривлекательная перспектива для большинства инвесторов.
No job, no money, no security, no prospect." Без работы, без денег, без социального обеспечения, без перспектив".
That prospect holds both great opportunity and serious risks. Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
They are not terrified of the prospect of intervention. Они не боятся перспектив вмешательства.
The US response to this prospect has been extreme. Реакция США на эту перспективу была противоречивой.
This is a liberating, as well as a humbling, prospect. Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться.
A worldwide common concern: the prospect of an Iraq War. Перспектива войны в Ираке - это проблема, обеспокоившая весь мир.
But the prospect of an "Islamized" Europe is also remote. Но перспектива "исламизированной" Европы также представляется весьма отдаленной.
The bleak prospect of European suicide is no longer unthinkable. Мрачная перспектива самоубийства Европы больше не является невероятной.
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth. Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста.
The prospect of such high losses would deter rational leaders. Перспективы таких огромных потерь будут сдерживать рациональных лидеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!