Примеры употребления "prosecutor" в английском с переводом "прокурор"

<>
Will the prosecutor please summarise? Господин прокурор, пожалуйста, подведёте итог?
That woman is a homewrecker, Prosecutor! Но она разрушила мой семью, прокурор!
Fitch, you know assistant prosecutor williams. Фитч, знакомься, заместитель прокурора, Вильямс.
Assistant Public Prosecutor Grade B (119); Заместитель Государственного прокурора ранга B (119);
The prosecutor tore him to shreds. Прокурор разнес его в пух и прах.
Assistant Public Prosecutor Grade A (256); Помощник Государственного прокурора ранга A (256);
The prosecutor however promptly terminated the investigation. Однако прокурор распорядился срочно прекратить расследование.
Again, the Public Prosecutor denied the request. Прокурор опять отклонил эту просьбу.
“This is another Whitey Bulger situation,” the prosecutor growled. «Эта ситуация напоминает то, что произошло с Уайти Балджером (Whitey Bulger)», возмущенно сказал бостонский прокурор.
Nixon was forced to appoint a new special prosecutor. Никсону пришлось назначить нового специального прокурора.
Parliament finally fired Prosecutor General Viktor Shokin on March 29. 29 марта Верховная Рада, наконец, уволила генерального прокурора Виктора Шокина.
1986, Prosecutor in Sintra (1986), Aveiro (1992) and Coimbra (1993). 1986 год, прокурор в Синтре (1986 год), Авейру (1992 год) и Коимбре (1993 год).
We should send a letter of thanks to the prosecutor! Мы должны направить благодарственное письмо прокурору!
Attorney-General/Chief Prosecutor and legal adviser to the Wali Генеральный атторней/Генеральный прокурор и юрисконсульт при Вали
The prosecutor said that you landed in Java by parachute. Прокурор сказал, что вы десантировали на Яву с парашютом.
I suppose a zealous prosecutor could try to make a case. Думаю, какой-нибудь настырный прокурор согласиться завести против него дело.
"Third, we must have a special prosecutor to prosecute the culpable. В-третьих, необходимо назначить специального прокурора для расследования дел тех, кто заслуживает осуждения.
The Chief Prosecutor shall submit remedy in the interest of legality. Генеральный прокурор должен обеспечивать правовую защиту в интересах соблюдения законности.
Leaked the fact that you two are surveilling a federal prosecutor. Донесла, что вы следили за федеральным прокурором.
The dispute with the Boston prosecutor receded in Hilbert’s mind. Спор с бостонским прокурором на какое-то время отошел на второй план в голове Хилберта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!