Примеры употребления "promote to a position" в английском

<>
If value is different from 0, Take Profit order will be added to a position opened using the plug-in Если значение не 0, после открытия позиции в плагине, к ней будет добавлен Take Profit
If value is different from 0, Stop Loss order will be added to a position opened using the plug-in Если значение не 0, после открытия позиции в плагине, к ней будет добавлен Stop Loss
Feeling the Promethian energy unleashed in Bejing, it is easy to believe in China's aspirations to restore itself to a position of global wealth and power. Чувствуя прометеевскую энергию в Пекине, легко поверить в стремление Китая снова вознести себя на уровень мирового богатства и власти.
To achieve this goal he sought to restore high culture to a position of primacy in Russian life, and to put mass media in its (politically) subservient place. Для достижения этой цели он искал пути возврата высокой культуры на первое место в жизни россиян и возможность поставить СМИ на их (политически) зависимое место.
Prodi’s appointment also sets a new precedent in promoting the President of the Commission to a position head and shoulders above his colleagues. Назначение Проди также создает прецедент, когда президент Комиссии ставится на голову выше своих коллег.
She seems packaged and cautious, slow to get around to a position on some key issues, such as trade, that divide Democrats. Она выглядит закрытой, осторожной, медленной при формировании позиции по некоторым острым проблемам, например, по вопросу о торговле, который разделяет демократов.
Move a task to a position that is one row down from its current position. Перемещение задачи на одну строку вниз от ее текущей позиции.
Add a dotted-line relationship to a position Добавление пунктирного отношения к должности
It is often necessary to update a cost element after it is assigned to a position, such as when a cost element is finalized or if a tax rate changes. Часто необходимо обновить элемент затрат после его назначения должности, например при завершении оформления элемента затрат или изменении ставки налога.
By assigning a worker to a position, you associate the worker with a specific job. Указывая позицию для сотрудника вы связываете сотрудника с конкретной должностью.
You assign each worker to a position. Необходимо указать позицию для каждого сотрудника.
You can assign workers to multiple positions, but only one worker can be assigned to a position at the same time. Можно назначить работников по нескольким должностям, но только один работник может быть назначен на одну должность одновременно.
By linking a worker to a position, you associate that worker with a specific job. Указывая позицию для сотрудника, вы связываете сотрудника с конкретной должностью.
If a worker is assigned to a position, you can use the Position hierarchy form to view the worker’s location in an organizational hierarchy. Если работнику назначена должность, можно использовать форму Иерархия должностей для просмотра местоположения работника в организационной иерархии.
Select the worker to assign to a position. Выберите работника, который будет назначен должности.
You must assign the worker to a position. Необходимо указать позицию для каждого сотрудника.
When you assign a worker to a position, you fill that position. При назначении работника на должность, вы заполняете эту должность.
Move a task to a position earlier in the WBS Перемещение задачи в более раннее положение в WBS
Add a line relationship to a position Добавление линейного отношения к должности
Move a task to a position later in the WBS Перемещение задачи в более позднее положение в WBS
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!