Примеры употребления "promising technologies" в английском

<>
We cannot afford the luxury of proceeding with these promising technologies sequentially. Мы не можем позволить себе роскошь последовательного продолжения работы над этими обещающими технологиями.
Carbon capture and storage including current status, promising technologies, and key barriers to implementation. Улавливание и хранение углерода, включая нынешнее положение дел, перспективные технологии и основные препятствия на пути осуществления.
For all of these promising technologies, governments should be investing in the science and high costs of early-stage testing. Все эти перспективные технологии требуют государственных инвестиций в науку и финансирования дорогостоящих ранних этапов тестирования.
New promising technologies are being developed (e.g. in catalytic combustion) but these must prove their wide applicability on an industrial scale. Разрабатываются новые перспективные технологии (например, в области каталитического сжигания), но им еще предстоит доказать возможность своего широкого применения в промышленных масштабах.
The focus is on how to create an environment conducive to promising technologies aimed at improving productivity, quality and total production of the NERICA family of improved rice varieties. В центре внимания стоит вопрос о том, как создать условия, благоприятствующие использованию перспективных технологий, предназначенных для повышения производительности, улучшения качества и увеличения общего объема производства улучшенных сортов риса семейства НЕРИКА.
The good news is that, as we search for new ways to push plants to do more, the most promising technologies are natural, resting dormant in the ground beneath our feet, waiting only to be discovered. Хорошая новость заключается в том, что самые перспективные технологии, позволяющие выжать чуть больше из наших растений, скрываются в земле под нашими ногами и ждут, пока их не обнаружат.
Other elements of Goal 8 (Global Partnership for Development) will also be addressed, particularly by engagement with partners to promote the spread of promising new technologies in social services and through collaboration with pharmaceutical companies and the food industry to provide access to affordable essential drugs and fortified foods in developing countries. Кроме того, будут учитываться и другие элементы цели 8 (формирование глобального партнерства в целях развития), в первую очередь путем совместной работы с партнерами для содействия распространению новых перспективных технологий в сфере социальных услуг и сотрудничества с фармацевтическими компаниями и предприятиями пищевой промышленности в интересах предоставления доступа к недорогим лекарственным препаратам и витаминизированным продуктам питания в развивающихся странах.
This requires that it identify the most promising companies, technologies and ideas to invest in that are not only scientifically cutting edge but marketable as well. Необходимо выделить наиболее многообещающие компании, технологии и идеи, в которые будут осуществляться инвестиции. Они должны быть не только передовыми с точки зрения науки, но и рыночно востребованными.
These stockholders would undoubtedly prefer current dividends to greater future profits and increased value for their shares resulting from increased investment in promising products and technologies. Такие акционеры несомненно предпочтут текущие дивиденды более высоким будущим прибылям и увеличению стоимости их акций, которые могут произойти в результате наращивания инвестиций в перспективные продукты и технологии.
Public programs work less well when the best route to the goal - in this case, the most promising post-carbon energy technologies - is uncertain. Создание соответствующих инициатив для эффективных научных исследований будет нелегкой задачей.
Activities include grants to promising, technically- proven technologies, strategic industrial development (through training, support for accreditation schemes, quality control facilities and renewable resource mapping), and promoting renewables in remote, communities not connected to the grid. Эти программы предусматривают предоставление субсидий на цели внедрения перспективных технически проверенных технологий, поддержку стратегических направлений промышленного развития (путем подготовки кадров, поддержки систем аттестации и контроля качества и картирования возобновляемых ресурсов) и поощрение использования возобновляемых источников энергии в удаленных общинах, не подключенных к электросетям.
Government support to research and development activities for promising new product and process technologies is another, assuming a conducive environment for product commercialization, such as the availability of venture capital financing and suitable protection of intellectual property. Другим вариантом является поддержка государством научных исследований и разработок по созданию новых перспективных видов продукции и технологий производства, что предполагает формирование благоприятных условий для налаживания серийного производства такой продукции, например наличия финансирования венчурных проектов и надлежащей защиты интеллектуальной собственности.
Another promising strategy centres around the dissemination of new information technologies, that enable youth to communicate with one another and to discuss their values and culture, enhance their self esteem, sense of social responsibility and civic leadership. Другой многообещающей стратегией является распространение новых информационных технологий, позволяющих молодежи общаться друг с другом и обсуждать ее ценности и культуру, усиливая тем самым ее чувство собственного достоинства, сознание социальной ответственности и гражданского лидерства.
Don't you think this is one of the most promising platforms from the point of view the everyday use of augmented reality technologies? Вам не кажется, что с точки зрения повседневного использования технологий дополненной реальности очки - это одна из самых перспективных платформ?
Promising developments in low bandwidth cellular applications such as “short message service” (SMS), content push and pull technologies, platforms allowing interface between mobile handsets and computers/databases and mobile payment solutions could enable the current GSM networks in LDCs to carry a local e-commerce infrastructure. Многообещающие события в области применения низкочастотной мобильной телефонии, такие, как " передача коротких сообщений " (СМС), высокоемкая передача информации, платформы интерфейса между мобильными телефонами и компьютерами/базами данных, а также системы осуществления оплаты по мобильной связи, способны превратить нынешние сети ГСМ в НРС в ту местную инфраструктуру электронной коммерции, которая им требуется.
Further noted that, while clean electric power energy production for coal and other fossil fuels was promising technologically, there were still important energy policy, regulatory, institutional and investment barriers to the widespread deployment of these technologies that could reasonably be pursued by the Committee within its programme of work; далее отметил, что, несмотря на технологическую перспективность производства экологически чистой электроэнергии на основе угля и других видов ископаемого топлива, для широкомасштабного внедрения этих технологий по-прежнему существуют серьезные энергополитические, нормативные, институциональные и инвестиционные препятствия, которыми Комитет вполне мог бы заняться в рамках своей программы работы;
A number of current technological developments offer promising steps in the right direction (for example, cogeneration of heat and power based on gas turbines and combined cycles; emerging microturbine and fuel cell technologies; and coal gasification to make “syngas”). Целый ряд технологических разработок последнего времени дают реальную возможность для продвижения в нужном направлении (например, одновременное производство тепло- и электроэнергии на основе использования газовых турбин и технологий комбинированного цикла; совсем новые технологии, основанные на использовании микротурбин и топливных элементов; и газификация угля для производства «сингаза»).
There are two main kinds of technologies that look most promising. Существуют два основных вида технологий, подающих наибольшие надежды.
Now he is recognized as one of the most promising writers. Сейчас его признают одним из cамых перспективных писателей.
Innovative Technologies Инновационные технологии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!