Примеры употребления "projection" в английском

<>
A multimedia projector, a projection screen and a light table were also purchased. Были также закуплены многосистемный проектор, проекционный экран и небольшой стол.
The key question is whether the bank will adjust its claim in the October report that the CPI is likely to “reach around 2 percent around the middle of the projection period; that is, in or around fiscal 2015.” Ключевой вопрос в том, будет ли банк корректировать свои цели в октябрьском докладе, что индекс потребительских цен, вероятно, "может достичь около 2 процентов в середине прогнозного периода; то есть, или вокруг фискального 2015 года ".
The exhibit consists of a combination of multimedia components and graphic elements presented on three curved projection screens and four curved free-standing panels. Выставка включает сочетание мультимедийных компонентов и графических элементов, представленных на трех изогнутых проекционных экранах и четырех изогнутых отдельных стендах.
Use your Kinect with front projection TVs Подключение Kinect к проекционному телевизору
Every projection of growth has been revised downward. Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
Everyone and everything in this village is a holographic projection. Если я права, все и всё в этой деревне - голографические объекты.
The use of animation and projection was a process of discovery. Использование анимации и поекций было процессом открытий.
My TV or monitor projection is interrupted when my phone locks. Подключение к телевизору или монитору прерывается при блокировке телефона.
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection. Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул.
You must select at least one location type for the projection. Необходимо выбрать как минимум один тип местоположения для прогнозирования.
Learn how to use a Kinect sensor with a front projection TV. Подключение сенсора Kinect к проекционному телевизору.
Bunch of dream lovers using fantasy projection to wish away reality, huh? Стадо мечтающих любовников, использующих фантазии, чтобы уйти от реальности?
Projection televisions are available only in 50 or 60 inch screen sizes. Проекционные Телевизоры доступны только в размерах экрана 50 или 60 дюймов.
It's another statistic that suggests the 2% growth projection is fading. Кроме того существуют данные, которые свидетельствуют о том, что рост экономики составит менее 2%.
The revised total income projection for 2004 thus stands at $ 38.38 million. Таким образом, в пересмотренной смете на 2004 год предусматриваются поступления в размере 38,38 млн. долл.
Televisions of the Projection type are available only in sizes 50 or 60. Телевизоры проекционного типа доступны только с размерами 50 или 60.
Many nations, large and small, are now well on the way to meeting this projection. Сегодня многие нации, большие и малые, уверенно движутся в этом направлении.
We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love. Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.
I'll need you to keep out of the projection booth for the time being. Только ничего пока не трогайте в будке киномеханика.
In response to Executive Board decision 2005/36, UNOPS submits a revised biennium budget projection. В ответ на решение 2005/36 Исполнительного совета ЮНОПС представляет пересмотренные прогнозируемые бюджетные показатели на двухгодичный период.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!