Примеры употребления "project cost" в английском

<>
Set up the project cost template. Настройка шаблона затрат по проекту.
Set up project cost templates. Настройка шаблонов затрат проекта.
For more information about project cost and sales prices, see Set up cost prices and sales prices for projects and About sales price models. Дополнительные сведения о стоимости проекта и ценах продажи см. в разделах Настройка себестоимости и цен продажи для проектов и О моделях цен на продажи.
You can automatically enter revenue budget amounts that are related to project cost amounts. Можно автоматически ввести суммы бюджета выручки, связанные с суммами затрат по проекту.
The entire project cost about 1.6 billion dollars, Trinidad and Tobago dollars, and in fact, we had a lot of bid-rigging and suspicious activity, corrupt activity took place. Общая стоимость проекта составляла порядка 1,6 млрд. долларов, долларов республики Тринидад и Тобаго. Вместо этого, мы получили огромное количество фиктивных торгов и подозрительной деятельности, повсюду была коррупция.
In addition to the more straightforward issues of project cost and internal rate of return, these funds also look at the potential market for the product and any other issues that may affect the success of the project, such as tariffs, level of privatization, capital controls, management arrangements and potential co-financing. Кроме более простых вопросов стоимости проекта и внутренней ставки дохода, эти фонды также анализируют потенциальный рынок для соответствующего продукта и любые другие вопросы, которые могут повлиять на эффективность проекта, в частности такие, как тарифы, уровень приватизации, рычаги контроля капитала, управленческие механизмы и потенциальное совместное финансирование.
Intercompany pro forma invoices for project costs. Внутрихолдинговые предварительные накладные для затрат по проекту.
The maximum capitalization limit determines what the WIP value of the project costs can amount to. Предел максимальной капитализации определяет максимальную стоимость НЗП по затратам проекта.
The estimated project costs broken down on an annual basis for the estimated duration of the project are detailed in table 3. Сметная стоимость проекта с разбивкой по годам с учетом расчетной продолжительности его осуществления показана в таблице 3 ниже.
Create price groups to manage project costs. Создание ценовых групп для управления затратами по проектам.
You estimate that the project costs are 20,000. Вы оцениваете затраты по проекту в сумме 20 000 долларов США.
You create project contracts with one or more funding sources that will be invoiced for project costs and fees. Контракты по проекту создаются с одним или несколькими источниками финансирования, которым будут выставляться накладные по сборам и затратам проекта.
When the packing slip is updated for the item requirement, no project costs are posted. При обновлении отборочной накладной для требования по номенклатуре затраты по проекту не разносятся.
During the course of a Fixed-price project, you can accrue revenue as project costs accumulate by using the Microsoft Dynamics AX estimate system. Во время проекта "Фиксированная цена" вы можете начислять доход по мере накопления затрат проекта, используя систему оценки Microsoft Dynamics AX.
In earlier versions of Microsoft Dynamics AX 2012, intercompany timesheets were posted as project costs. В более ранних версиях Microsoft Dynamics AX 2012 внутрихолдинговые табели учета рабочего времени разносились как затраты по проекту.
On the Ledger FastTab, specify the type of ledger account that project costs and on-account invoices are posted to when the transactions are posted. На экспресс-вкладке Главная книга укажите тип счета учета, на который затраты проекта и промежуточные накладные разносятся, когда проводки разносятся.
Define the transfer price for project costs that are being transferred to the borrowing legal entity. Укажите трансферную цену для затрат по проекту, переносимых в заимствующее юридическое лицо.
Depending on the project group, actual project costs and revenue for hours, expenses, and items can be posted to a WIP financial account on the balance sheet. В зависимости от группы проектов фактические затраты проекта и доход для рабочего времени, расходов и номенклатуры можно разносить на финансовый счет НЗП в балансовом отчете.
Set up rules for how project costs are invoiced to external customers and charged to internal organizations. Настроить правила, определяющие, как затраты по проекту выставляются в виде счетов внешним клиентам и относятся на внутренние организации.
The project costs are compared with the maximum capitalization amount, and the amount that exceeds the maximum capitalization limit is posted as an expense transaction on the WIP - accrued loss (credit) and the Accrued loss (debit) accounts. Затраты проекта сравниваются с суммой максимальной капитализации, и сумма, которая превышает предел максимальной капитализации, разносится как проводка расходов на счета НЗП - Начисленный убыток (кредит) и Начисленный убыток (дебет).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!