Примеры употребления "programmer" в английском

<>
Now, some people call her the first programmer. Сегодня некоторые называют её первым программистом.
Then I called my friend Jennifer McIlwee Myers, another computer programmer who is autistic. Позже я позвонил другой своей знакомой программистке Дженнифер Майерс (Jennifer McIlwee Myers), которую тоже можно назвать аутичной.
Attractive young woman, single computer programmer, birds, bees. Привлекательная молодая женщина, одинокий молодой компьютерщик, птички, пчелки.
Rather than just being a programmer, she saw something that Babbage didn't. Она была не просто программистом, она увидела нечто, что Бэббидж не видел.
I recalled my autistic friend Sara R. S. Miller, a computer programmer, telling me that she could look at a coding pattern and spot an irregularity in the pattern. Я вспомнил мою аутичную подругу и программистку Сару Миллер (Sara R. S. Miller), которая однажды сказала мне, что она может взглянуть на модель программы и сразу заметить в ней ошибку.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed. Мой парень программист, и у него висит твой постер над кроватью.
But there was one programmer who decided that this wasn't the way to work. Но появился один программист, который решил, что так работать не стоит.
A computer programmer called the cops and said his roommate went missing at around the same time. Программист позвонил в полицию и сказал, что его сосед по квартире пропал примерно в это же время.
Instead, he would find a vast collection of loosely connected, quirky rules, reflecting the whims of the programmer. Вместо этого, он найдет обширную коллекцию мало связанных между собой необычных правил, отражающих прихоти программиста.
Not least because they haven’t much hope in hiring a better programmer on a civil service wage. В особенности потому, что они особо не надеются нанять лучшего программиста за заработную плату государственного служащего.
Among them was that HFT programmer Sergey Aleynikov was reportedly on $1.2m a year at Teza Technologies. Одним из них было то, что HFT-программист Сергей Алейников (Sergey Aleynikov) по имеющейся информации заработал за год в компании Teza Technologies 1.2 миллиона долларов.
It's not, historically, totally accurate that she's the first programmer, and actually, she did something more amazing. Исторически, возможно, это и не точно, что она первый программист, но она сделала нечто совершенно поразительное.
In 2011, the employees and the Roxwell Finance company's lead programmer had decided to create a unique software "Stock Robot". В 2011 году сотрудниками и ведущими программистами компании Roxwell Finance было принято решение о создании уникального программного обеспечения «Биржевой Робот».
In the same year, the staff and lead programmer of Roxwell Finance had decided to create a unique software "Stock Robot". В этом же году сотрудниками и ведущими программистами компании Roxwell Finance было принято решение о создании уникального программного обеспечения «Биржевой Робот».
We hired this programmer, he came in, he drank our Cokes and played Foosball for three years and he had one idea. Мы нанимаем программиста, он приходит, пьет нашу Колу и играет в Foosball три года и выдает только одну идею.
"Lance beat cancer and then he went on to win 5 Tour de Frances," a computer programmer wrote on his blog in 2003. "Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году.
So they made this web service and said, "Any programmer can write a piece of software and tap into the minds of thousands of people." Компания создала этот веб-сервис и заявила, что "Любой программист может написать часть программы и подключиться к умам тысяч людей".
And then, finally, a programmer that will set the level of the stimulation, which is the level which says you are having a heart attack. И, наконец, программист установит уровень стимуляции, той стимуляции, которая говорит о том, что у вас сердечный приступ.
He became a US citizen in boot camp, served a tour of combat duty in Afghanistan, and now works as a computer programmer for BNSF, the train company. Он стал гражданином Соединенных Штатов в учебном лагере, затем был направлен в Афганистан, а сегодня он работает компьютерным программистом в железнодорожной компании BNSF.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!