Примеры употребления "programmed" в английском с переводом "программировать"

<>
Programmed Robots can easily be imported from the community, other users or be built yourself. Программируемые роботы можно с легкостью импортировать из разных источников или от других пользователей, а также создавать самостоятельно.
By July 2007, the catalogue of decisions was designed (structured search and classification system for Board reports), programmed and information entered for testing by users online. В июле 2007 года был разработан каталог решений (система структурированного поиска и классификации в отношении докладов Совета), было проведено его программирование и в него была введена информация для проверки работы пользователями в режиме онлайн.
Bloomberg was all about numbers, and we did big numbers through the space and the numbers were projected on a spectacular LED that my partner, Lisa Strausfeld, programmed. Блумберг был весь про цифры, и мы сделали большие цифры в пространстве, и эти цифры отражались на впечатляющем светодиодном экране, который программировала Лиза Страусфелд, мой партнер.
So, from the perspective of engineering, we can ask: Goven that we know that motion is so important for the human visual system, can we use this as a recipe for constructing machine-based vision systems that can learn on their own, that don't need to be programmed by a human programmer? Итак, с позиции инженерии мы можем задать вопрос, зная, что движение так важно для человеческой зрительной системы, можем ли мы использовать этот подход при создании искусственной зрительной системы, которая может самообучаться, которую не должен программировать программист-человек.
Programming in the main circuit drive. Программирую главный двигатель.
Absurdly basic neuro-linguistic programming technique. До абсурда примитивное нейролингвистическое программирование.
X++ programming in Microsoft Dynamics AX Программирование X++ в системе Microsoft Dynamics AX
Expert in conductivity and computer programming. Я эксперт в электропроводимости и программировании.
teaching kids math through computer programming. учить детей математике с помощью программирования.
Source: Documentation Programming and Monitoring Unit statistics. Источник: Статистические данные Группы по программированию и контролю документации.
Watch the Xbox 360 Media Remote programming video. Смотрите видео о программировании пульта дистанционного управления Xbox 360.
Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics? Музыка, механика, программирование, печать, домоводство?
When he encountered programming, he dove in headfirst. А познакомившись с программированием, он тут же окунулся в него с головой.
If we succeed, what will molecular programming look like? Как будет выглядеть молекулярное программирование если мы добьемся успеха?
So here's a trivial piece of Mathematica programming. Вот - простейший пример программирования в Mathematica.
These steps are possible in any modern programming language. Эти шаги можно выполнить на любом современном языке программирования.
From the programming of the inboard computer, it is standard procedure. При программировании бортового компьютера это стандартная процедура.
Some are even building new programming languages to build such systems. Кое-кто даже создает для этого новые языки программирования.
Object oriented programming language MQL 5 with incredibly high execution speed Объектно-ориентированный язык программирования MQL 5 с невероятно высокой скоростью исполнения
These operators are included as a standard in most programming languages. Эти операторы включены в качестве стандартных в большинство языке программирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!