Примеры употребления "programmable system" в английском

<>
Basically, what they're doing is looking at biology as a programmable system. Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию как на программируемую систему.
Programmable Logic Controllers. Программируемый логический контроллер.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
So your cell phone controls the programmable logic controller. Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Today's physicists have always regarded Programmable matter as nothing more than a theory, But I guess your shape-shifter proves it can be done. Физики всегда считали программирование материи лишь теорией, но твой перевёртыш доказывает, что это можно сделать.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
By using holographic sampling, we have created a programmable Spock. Мы воспользовались преимуществами голографии и за несколько дней создали программируемого Спока.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
When you select a keyboard, consider the size and your business’s requirements for programmable keys. При выборе клавиатуры нужно учитывать потребность вашей компании в программируемых клавишах.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Grocery stores and restaurants might require special functions that only programmable keyboards can provide. Продуктовым магазинам и ресторанам могут потребоваться особые функции, доступные только при использовании программируемых клавиатур.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
This is a completely programmable and adaptive pipe on its own. Вот - полностью программируемая и адаптивная водопроводная труба.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
At TED2013, Keller Rinaudo demos Romo, the smartphone-powered mini robot who can motor along with you on a walk, slide you a cup of coffee across the table, and react to you with programmable expressions. На конференции TED2013 Келлер Ринаудо демонстрирует Romo, мини-робота, управляемого смартфоном, который может пойти с вами на прогулку, пододвинуть чашку кофе на столе, и реагировать на вас программируемым поведением.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Craig Venter showed up last year and showed you the first fully programmable cell that acts like hardware where you can insert DNA and have it boot up as a different species. Крэг Вентер показал в прошлом году Первые полностью программируемые клетки, которые работают как компьютерное железо. т.е. вы можете загрузить ДНК и запустить его на разных существах
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
And we're dedicated to trying to develop programmable materials for the built environment. Мы занимаемся совершенствованием программируемых материалов для строительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!