Примеры употребления "profits" в английском с переводом "прибыль"

<>
Recently, profits have not cooperated. Недавно, прибыль перестала оправдывать их надежды.
The landowners want greater profits. Помещики хотят большую прибыль.
From whom do these profits come? Откуда приходит эта прибыль?
To the top of the profits! К вершинам прибыли!
transaction costs eat up the profits. операционные издержки "съедают" всю прибыль.
Both Facebook and Apple announced monster profits. Обе компании: Facebook и Apple заявили о грандиозной прибыли.
Indeed, stock prices doubled compared to profits. Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.
A lower tax rate on corporate profits. Снижение ставки налога на прибыль компаний.
Companies earn their profits by exploiting their environment. Компании получают свои прибыли, эксплуатируя окружающий их мир.
Ability to withdraw profits on a daily basis Возможность ежедневно выводить прибыль
When development goals and profits align, everyone wins. Когда цели развития сочетаются с прибылью, выигрывают все.
And they had 17% left over as profits. И 17% осталось у них в виде прибыли.
Now, business sees profits and unions see jobs. Сегодня, однако, бизнес считает, что они могут принести прибыль, а профсоюзы – что они могут означать повышение занятости.
In other words, undertaking socially responsible activities boosts profits. Другими словами, осуществление социально ответственной деятельности повышает прибыль.
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders. Маленькая прибыль, недовольные пайщики.
To assure that, profits - protected by patents - are needed. Именно поэтому нужно, чтобы они получали прибыли, защищенные патентами.
Take Profit: this is an order to secure profits. Take Profit: это ордер для фиксации прибыли.
Withdraw the profits you make to the Vault regularly. Регулярно выводите прибыли на кошелек FxPro.
The United States currently taxes corporate profits at 35%. Сейчас налог на прибыль в США равен 35%.
Not surprisingly, US firms choose to keep their profits abroad. Неудивительно, что американские компании предпочитают хранить свои прибыли за рубежом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!