Примеры употребления "profits and losses" в английском

<>
Переводы: все93 прибыль и убыток84 другие переводы9
Profit and loss accounts are where depreciation, value adjustments, and profits and losses on fixed asset disposals are posted. Счета прибылей и убытков - это счета, в которые разносятся амортизация, корректировки значений, прибыли и убытки по ОС.
He thinks in terms of immediate profits and losses – a worldview that is exemplified in his declarations that US allies need to contribute more to security alliances. Он думает категориями мгновенных прибылей и убытков. Этот взгляд на мир ярко проявился в его заявлениях о том, что союзникам США следует повысить расходы на общую безопасность.
At all times, account information will include trade confirmations with ticket numbers, purchase and sale rates, used margin, amount available for margin trading, statements of profits and losses, as well as current open or pending positions. В любое время информация по счету будет включать подтверждения сделок с номерами ордеров, ценами покупки и продажи, использованной маржи, денежные суммы, доступные для маржинальной торговли, отчеты о прибылях и убытках, а также текущие открытые позиции или отложенные ордера.
Paragraphs 44, 51 and 52 of this standard have been omitted, as they prohibit forming a general provision for loans and borrowings as a deduction from profits and losses (expense item), instead stipulating that this provision be formed as a deduction from the owners'equity (reserve). Были опущены пункты 44, 51 и 52 этого стандарта, поскольку они запрещают создание общего резерва на покрытие займов и ссуд за счет вычетов из прибылей и убытков, предусматривая вместо этого, что этот резерв будет создаваться за счет вычетов из собственного капитала (резерва).
(b) realised profits and losses will be converted to your nominated currency (being either Australian dollars, US Dollars, New Zealand Dollars, British Pound Sterling or Euros) immediately on closing of the position at the current spot rate minus a conversion calculation fee of up to 0.5 per cent, which we will charge you. (б) реализованные прибыли и убытки будут конвертированы в вашу номинированную валюту (либо австралийские доллары, доллары США, новозеландские доллары, британские фунты стерлинги, или евро) немедленно после закрытия позиции за вычетом вознаграждения за конвертацию в размере до 0,5%, которые оплачиваете вы.
In this case, in a trust contract under which one of the parties remained a hidden partner holding half of the shares of a limited company corresponding to the other party with an obligation to share the resulting profits and losses, the court found that the Vienna Convention, and specifically CISG article 25 concerning fundamental breach of contract, could be interpreted in the light of article 1124 of the Spanish Civil Code. По этому делу о трастовом договоре, по которому одна из сторон, являвшаяся тайным партнером, владеющим половиной акций компании с ограниченной ответственностью, сносилась с другой стороной по поводу обязательства о долевом участии в прибылях и убытках, суд определил, что Венская конвенция и, в частности, статья 25 КМКПТ, касающаяся существенного нарушения договора, может быть истолкована в свете статьи 1124 Гражданского кодекса Испании.
9 Calculating Profit and Loss 9 Расчет прибыли и убытка
No entries are recorded for profit and loss. Записи прибылей и убытков не делаются.
Close the profit and loss transactions for each financial dimension. Закройте проводки прибылей и убытков для каждой финансовой аналитики.
Impact on profit and loss accounts in intercompany timesheet scenarios Влияние на счета прибылей и убытков во внутрихолдинговых сценариях табеля
The offset account is usually a profit and loss account. Корреспондентский счет обычно является счетом прибылей и убытков.
This imbalance is posted to general ledger as profit and loss. Этот дисбаланс разносится в главную книгу как прибыли и убытки.
The transactions can also be viewed in a profit and loss statement. Проводки также могут быть просмотрены в отчете о прибылях и убытках.
Instead, their project transactions are posted only to profit and loss accounts. Вместо этого проводки по проекту разносятся только на счетах прибылей и убытков.
P&L = $0 (total profit and loss of all open positions including Premium). Прибыли и убытки = $ 0 (общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии).
As revenue recognition, which means a transfer to the profit and loss accounts Как признание выручки, что означает перемещение на счета прибылей и убытков
Are you posting expenses to profit and loss or to the balance sheet? Разносятся ли расходы по прибылям и убыткам или по балансовым счетам?
P&L = $0 (total profit and loss of all open positions including daily Premiums). Прибыли и убытки = $ 0 (общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии).
It is also called the income statement or profit and loss statement of a company. Его также называют отчетом о доходах и расходах или отчетом о прибылях и убытках.
Click the Financial dimensions tab to select a dimension for the profit and loss transactions. Откройте вкладку Финансовые аналитики, чтобы выбрать аналитику для проводок прибылей и убытков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!