Примеры употребления "profitable" в английском

<>
• Max profit trade - maximum profitable trade. • Максимальная профитная сделка - максимальная прибыльная сделка.
We always organize profitable promotional events. Мы всегда проводим выгодные акции.
• Gross profit - the sum of all profitable trades. • Общая прибыль - общая сумма по доходным сделкам.
The US will build the first profitable solar power satellite. США построят первую рентабельную солнечную энергосистему.
It's unromantic, but extremely profitable. Совсем неромантично, зато очень прибыльно.
The whole green dream - because it can be profitable. Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным.
We offer clear, secure and profitable investment solutions. Мы предлагаем понятные, надежные и доходные инвестиционные решения.
Apart from that, the idea was very, very profitable for the company. Кроме того, идея эта оказалась очень, очень рентабельной для компании.
Money lenders are enjoying a profitable period. Кредиторы наслаждаются прибыльным периодом.
A regional EXNESS office is a profitable partnership option Региональное представительство форекс-брокера EXNESS — выгодный вариант партнерства
This is why banks suddenly look so unexpectedly profitable. Вот почему банки внезапно стали столь доходны.
many of China's public corporations had become profitable private entities or had been shut down. многие государственные корпорации Китая стали рентабельными частными предприятиями или были закрыты.
5. Do not turn profitable trades into losses. 5. Не превращайте прибыльные позиции в убыточные.
Farmers, seeing profitable opportunities, breed more hens to produce more eggs. Фермеры, понимая выгодные возможности, выращивают больше кур, чтобы произвести больше яиц.
For several years now, antidepressants have been the most profitable class of drugs in the US. В последние годы антидепрессанты стали самым доходным видом лекарств в США.
Technology transfer services which manage the university's intellectual property portfolio to enable the profitable transfer of technology from the university to industry; службы передачи технологии, отвечающие за управление университетским портфелем интеллектуальной собственности для обеспечения рентабельной передачи технологии от университета промышленности;
USD 30 when a profitable position is closed 30 USD за закрытие прибыльной позиции
It’s easy and profitable to buy shares with Renesource Capital! Покупать акции в Renesource Capital легко и выгодно!;
Furthermore, small firm confidence is particularly weak and the lack of profitable opportunities within Japan is unlikely to raise business investment. Более того, доверие к небольшим фирмам очень слабо, а отсутствие условий для создания доходного бизнеса в Японии не очень то способствуют привлечению иностранных инвестиций.
Work to be undertaken: To encourage the development and profitable recovery and use of CMM and abandoned mine methane (AMM) in the UNECE region. Предстоящая работа: Поощрение разработки и экономически рентабельного извлечения и утилизации ШМ и метана выведенных из эксплуатации шахт (МВЭШ) в регионе ЕЭК ООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!