Примеры употребления "professional politician" в английском

<>
Lyrical observations aside, as a professional politician, I see deeper changes. Нелирическое наблюдение профессионального политика, каковым я являюсь, позволяет заметить более глубокие изменения.
One of the worst descriptions to be applied to a person nowadays is “professional politician.” Одна из худших характеристик, которую сегодня можно дать человеку, – «профессиональный политик».
Whether aiming at a politician or a businessperson or any professional, the government may bring an indictment — and obtain a conviction — for any number of seemingly innocuous actions. Правительство может предъявить обвинение – и добиться осуждения – любого человека, будь то политик или бизнесмен или специалист любого рода, за многие, на непредвзятый взгляд, вполне невинные действия.
In these dying days of serious newspaper journalism, slick television shows, packaged by highly-paid anchormen - who never utter an original thought themselves, and would never expect a politician to do so - are the only venues where professional politicians feel secure enough to "face" the public. В наши дни серьезной газетной журналистики, развлекательные телевизионные шоу, ведомые высокооплачиваемыми ведущими, которые никогда не произносят своей собственной мысли и никогда не будут ждать подобного от любого политика, представляют собой единственное место, где профессиональные политики чувствуют себя достаточно уверенно на публике.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
Do you have professional experience? У вас есть профессиональный опыт?
A truthful politician? Pull the other one! Честный политик? Следующий!
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
The politician did not bother to apologize for betraying our trust. Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
You are a professional, but I am an amateur. Ты профессионал, а я любитель.
He is every bit a politician. Он — политик во всём.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
The politician attempted a difficult task. Этот политик пытался решить трудную задачу.
They're professional singers. Они профессиональные певцы.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Выражение "честный политик" - это оксюморон.
We have therefore hired a professional cleaning crew for the task and billed you for the costs incurred. Поэтому мы поручили службе по уборке помещений произвести уборку. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
That politician is an old fox. Этот политик прожжёный хитрец.
Your husband was always a popular colleague of ours. We held him in high esteem, not only because of his professional competence, but especially because of his humanity, which we shall never forget. Для нас Ваш муж был уважаемым коллегой, которого мы ценили не только из-за профессиональной компетенции, но и за его человечность, которую мы не забудем.
I am not cut out to be a politician. Я не гожусь в политики.
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!