Примеры употребления "professional player" в английском

<>
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
Just as even the ablest professional baseball player cannot expect to get a hit much more often than one out of every three times he comes to bat, so a sizable number of research projects, governed merely by the law of averages, are bound to produce nothing profitable at all. Как нельзя ожидать даже от самого умелого игрока профессиональной бейсбольной команды больше одного попадания в результате трех ударов битой, так и значительное число исследовательских проектов обречены оказаться бесприбыльными просто по закону средних чисел.
Michael Grant, CRU's firs ever professional baseball player. Майкл Грант профессиональный игрок бейсбола.
Which kind of player are you? Что ты за игрок?
Do you have professional experience? У вас есть профессиональный опыт?
Who is your favorite player? Кто твой любимый игрок?
You are a professional, but I am an amateur. Ты профессионал, а я любитель.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
The coach considers Bob a good player. Тренер считает Боба хорошим игроком.
They're professional singers. Они профессиональные певцы.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
We have therefore hired a professional cleaning crew for the task and billed you for the costs incurred. Поэтому мы поручили службе по уборке помещений произвести уборку. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
The player was pleased with his victory. Игрок был доволен победой.
Your husband was always a popular colleague of ours. We held him in high esteem, not only because of his professional competence, but especially because of his humanity, which we shall never forget. Для нас Ваш муж был уважаемым коллегой, которого мы ценили не только из-за профессиональной компетенции, но и за его человечность, которую мы не забудем.
Every player did his best. Все игроки очень старались.
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
He is as good as any player on our team. Он хорош, как и любой другой член нашей команды.
Deputy Head of the expert-consulting centre, Public Procurement Institute, Aleksandr Yevstashenkov, believes that, right now, the procedure for state contracts has turned into a professional test of a contractor’s attention to detail. Замглавы экспертно-консультационного центра Института закупок Александр Евсташенков считает, что сейчас процедура госзаказа превратилась в деловую игру на внимательность подрядчика.
Every player is under obligation to keep the rules. Каждый игрок обязан следовать правилам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!