Примеры употребления "productview application menu" в английском

<>
On KDE environments, go to Application Menu and then System and then Konsole. В версии KDE нажмите Меню приложения дальше Система дальше Konsole.
On the eTrust Antivirus application menu, click Help, and then click About eTrust Antivirus. В меню приложения eTrust Antivirus щелкните Справка, затем О программе eTrust Antivirus.
To include all of the steps that you perform for a task in the document or presentation, you must complete the steps from the application menu. Чтобы включить все шаги, выполняемые для задачи, в документ или презентацию, выполните шаги из меню приложения.
A screenshot showing the OneDrive application properties menu. Меню свойств приложения OneDrive.
Additionally, applications that the Store app show as installed don't appear on the application list of the Start menu. Кроме того, приложения, которые в приложении Store отображаются как установленные, не отображаются в списке приложений в меню "Пуск".
Addressed issue where application tiles are missing from the Start menu. Устранена проблема, из-за которой в меню "Пуск" отсутствовали плитки приложений.
Verify that the big application tile is highlighted, and then press the Menu button on your controller. Проверьте, что выделена большая плитка приложения, а затем нажмите кнопку Меню на геймпаде.
Find the ForexTime MT4 application and right click (ctrl + click) on it to bring up the context menu Найдите приложение ForexTime MT4 и нажмите на него правой кнопкой мыши (ctrl + клик), чтобы вызвать контекстное меню
Opera Mini is usually found under Application, Java Applications, File Manager or a similarly named folder in the main menu of your phone. Opera Mini обычно находится в папке Приложение, Приложение Java, Диспетчер файлов или другой папке с похожим названием в главном меню вашего телефона.
On the View menu (next to the Help icon in the main application window), click Navigation Pane Options. В меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) выберите Параметры области переходов.
Using the View menu (next to the Help icon in the main application window), you can show or hide the following areas of the Microsoft Dynamics AX workspace: С помощью меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) можно показать или скрыть следующие элементы рабочей области Microsoft Dynamics AX:
You can change your security type in the "Settings" - "Security Type" menu of your Personal Area. Select your new security type and confirm your choice by entering in the corresponding field the code generated using the application, key files, and key password received during registration of your Personal Area. Вы можете сменить тип безопасности в меню «Настройки»-«Тип безопасности» Личного кабинета, выбрав новый тип безопасности и подтвердив данную операцию вводом в соответствующее поле кода, сгенерированного при помощи программы, файлов ключей и пароля к ключам, полученных при регистрации ЛК.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
May I look at the menu? Можно взглянуть на меню?
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Do you have any questions about the menu? У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Can I order from the breakfast menu? Я могу сделать заказ из меню для завтрака?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!