Примеры употребления "productive potential" в английском

<>
Переводы: все18 производственный потенциал11 другие переводы7
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential. Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
This last element is important because only the working-age population represents an economy's productive potential. Последний элемент является важным, поскольку только трудоспособное население составляет продуктивный потенциал экономики.
Our common goal must be to stabilize the unplanned and chaotic aspects of urban growth and unleash the productive potential of the urban poor. Наша общая цель должна заключаться в стабилизации внеплановых и хаотических аспектов роста городов и в высвобождении производительного потенциала городской бедноты.
Trust within society and towards institutions and decision-makers is a key indicator of a society’s ability to fully develop its productive potential. Доверие общества к институтам и руководителям это ключевой индикатор его способности в полной мере раскрывать свой производительный потенциал.
Focusing more attention and resources on integration can help new arrivals reach their full productive potential – an outcome that is in every destination country’s best interests. Уделяя больше внимания и ресурсов процессу интеграции, можно помочь приезжим достичь полного потенциала их производительности, что соответствует интересам любой принимающей страны.
Social structure adapts to accommodate this possibility and to harness this productive potential, so you get cities, you know, and you get all the non-zero-sum games you don't think about that are being played across the world. Социальные структуры адаптируются с целью использования открывающихся производственных возможностей. Так появляются города, и с ними невообразимое разнообразие игр с ненулевой суммой, разыгрывающихся повсеместно.
This approach to the problem, known as a " nodal " or " analytical " study, focussed on the productive potential of the most prolific wells in the largest reservoirs, taking into account external factors such as well-head damage or constriction, water production and reservoir decline rates. В рамках этого подхода, который также известен как " анализ методом узловых потенциалов " или " аналитическое " исследование, внимание было сосредоточено на потенциальном дебите основных высокодебитных скважин крупнейших коллекторов и действии внешних факторов, включая повреждение или сужение устья скважин, дебит воды и темпы истощения коллектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!