Примеры употребления "probability" в английском

<>
Переводы: все494 вероятность430 другие переводы64
Binomial equations and probability factors. Двучленные уравнения и факторы вероятности.
About quotation probability [AX 2012] О вероятности предложения [AX 2012]
It's just elementary probability theory. Это, всего лишь, элементарная теория вероятности.
What about the probability of being caught? Что же с вероятностью быть пойманным?
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
the probability that the interaction causes detonation; вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию;
The probability of such events is not negligible. Вероятностью такого поворота событий нельзя пренебрегать.
Po- target strike probability when the mine is actuated; Po- вероятность поражения цели при срабатывании мины;
Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable. Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
Where that electron might be is represented by probability. Где может находиться этот электрон — определяется по вероятности.
You say, what's the probability of being caught? надо прикинуть, вероятность быть пойманным,
• Profit probability % - 100*Profit trades/(Profit trades + Loss trades). • Вероятная прибыль % - вероятность прибыльной сделки в процентах 100*Profit trades/(Profit trades + Loss trades).
I am Blaise Pascal, inventor of the probability theory. Я Блез Паскаль, основатель теории вероятностей.
• Loss probability % - 100*Loss trades/(Profit trades + Loss trades). • Вероятная потеря % - вероятность убыточной сделки в процентах 100*Loss trades/(Profit trades + Loss trades).
it only increases the probability of such an outcome. это лишь увеличивает вероятность такого исхода.
Just a matter of probability calculated by my electronic brain. Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом.
Well, law of probability, that sort of thing, you know. Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли.
The real probability of this event is the central question. А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас.
He thought he was better than the laws of probability. Он думал, он лучше законов теории вероятностей.
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!