Примеры употребления "pro rata share" в английском

<>
Переводы: все10 пропорциональная доля9 другие переводы1
Table 3: Gender-adjusted UNDP pro rata share of TRAC-1 resources by regions Таблица 3 Скорректированная по полу пропорциональная доля ресурсов ПРООН по схеме ПРОФ-1 в разбивке по регионам
80 per cent to be distributed according to the UNDP pro rata share of TRAC-1 resources, slightly modified to incorporate gender equality in addition to poverty; 80 процентов распределяется в зависимости от пропорциональной доли ресурсов ПРООН по схеме ПРОФ-1, которая несколько видоизменена для учета факторов равенства полов и нищеты;
The Authority shall be directly responsible for the payment of electricity consumption within its premises and will contribute a pro rata share of the common area electricity; Орган непосредственно отвечает за оплату электроэнергии, расходуемой в его помещениях, и будет погашать пропорциональную долю затрат электроэнергии в общих помещениях;
transactions involving creditors where the creditor obtains more than its pro rata share of the debtor's assets (preferential transactions) which occurred at a time when the debtor was insolvent. сделки с участием кредиторов, при которых кредитор получает более значительную долю в активах должника, чем его пропорциональная доля (преференциальные сделки), когда такие сделки совершаются в момент, когда должник уже является несостоятельным.
transactions involving creditors where a creditor obtains more than its pro rata share of the debtor's assets (preferential transactions) which occurred at a time when the debtor had ceased making payments [was insolvent]. сделки с участием кредиторов, согласно которым кредитор получает более значительную долю в активах должника, чем его пропорциональная доля (преференциальные сделки), если такие сделки совершаются в момент, когда должник прекратил платежи [уже является несостоятельным].
Jordan calculates a pro rata share of the resulting soil salinity attributable to the returnees and refugees that might persist until the year 2015, and bases the amount of its claim on this allocation. Иордания рассчитала пропорциональную долю результирующей засоленности почвы, приписываемую присутствию возвратившихся лиц и беженцев, которая, возможно, сохранится до 2015 года, и эти расчеты легли в основу испрашиваемой суммы компенсации.
transactions involving creditors where a creditor obtained, or received the benefit of, more than its pro rata share of the debtor's assets which occurred at a time when the debtor was insolvent (preferential transactions). сделки с участием кредиторов, согласно которым кредитор получает долю в активах должника либо долю выгоды от таких активов, превышающую его пропорциональную долю, если такие сделки совершаются в момент, когда должник уже является несостоятельным (преференциальные сделки).
Regarding the adequacy of the $ 5 million provision, UNOPS is confident that that figure is reliable, as it reflects a reasonable pro rata share of the portion of the interfund that UNOPS and UNDP had previously reconciled to bring the total down to the current $ 9.9 million. Что касается достаточности выделенных 5 млн. долл. США, то ЮНОПС уверено в том, что эта цифра оправданна, поскольку отражает разумную пропорциональную долю той части межфондовых операций, которые были ранее выверены ЮНОПС и ПРООН, с тем чтобы сократить общую сумму до нынешних 9,9 млн. долл. США.
Preferential transactions may be subject to avoidance where the transaction took place within a defined but usually rather short period before the commencement of the insolvency proceeding with a creditor on account of a debt and, as a result of the transaction, the creditor receives more than its lawful, pro rata share of the debtor's assets. Преференциальные сделки могут подлежать расторжению в тех случаях, когда сделка совершена в течение ограниченного, как правило, относительно короткого срока до открытия производства по делу о несостоятельности с каким-либо кредитором за счет имеющейся задолженности и когда в результате этой сделки кредитор получает более значительную долю в активах должника, чем его законная пропорциональная доля.
Such transactions may be subject to avoidance where the transfer was made within a defined period (“the suspect period”) before the application for initiation of the insolvency proceeding to a creditor on account of a debt and, as a result of such transfer, the creditor will receive more than its lawful, pro rata share of the debtor's assets. Такие сделки могут подлежать расторжению, если перевод был осуществлен в течение определенного срока (" подозрительный срок ") до подачи заявления о возбуждении производства по делу о несостоятельности в пользу какого-либо кредитора на основании задолженности, и в результате такого перевода данный кредитор получает сумму, превышающую его законную долю pro rata в активах должника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!