Примеры употребления "private detectives" в английском

<>
Private detectives were hired to look into the strange case. Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы.
It's a story that first broke nationwide two weeks ago, when two former police officers, now private detectives, released information to a number of news and law enforcement agencies. Эта история впервые прогремела по всей стране две недели назад, когда два бывших полицейских, ныне частные детективы, предоставили информацию новостным агентствам и правоохранительным органам.
You and Mr. Pollack are private detectives? Вы с мистером Поллаком частные детективы?
Detectives and thrillers Детективы и триллеры
Don't interfere in private concerns. Не вмешивайтесь в мои личные дела.
Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove. Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста.
She takes private piano lessons. Она берёт частные уроки игры на пианино.
But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them. Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.
You should assume that email messages aren't private. Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
At this time, detectives have no witnesses and no signicant physical evidence from either crime scene, according to a police spokesman. Сейчас у детективов нет свидетелей и физических улик на месте преступления, по словам представителя полиции.
My boss called me down for making private calls on the office phone. Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
Then I take the train with the money bag with the detectives. Я сажусь в поезд прихватив деньги и копов на хвосте.
May I talk with you in private about the matter? Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине?
Ma 'am, we are homicide detectives. Мэм, мы детективы из отдела убийств.
Last year, the company was sold to private investors. В прошлом году компания была продана частным инвесторам.
There'll be newspapermen, photographers, detectives. Вас будут преследовать газетчики, фотографы, детективы.
This message is for the designated recipient only and may contain privileged, proprietary, or otherwise private information. Это сообщение предназначено только для указанного получателя и может содержать конфиденциальную, служебную или иную личную информацию.
That's why I'm here, to ask you to order your detectives to back off. Вот почему я здесь, чтобы попросить ваших детективов отступить.
Private ads Частные объявления
Two detectives who carry money must have a flag. У двух детективов с деньгами должен быть флаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!