Примеры употребления "prior to" в английском

<>
Переводы: все2265 до1836 другие переводы429
Enter a date prior to 1/1/2017. Введите дату, предшествующую 01.01.2017.
There are three steps prior to hope emergence: Здесь появлению надежды способствуют три этапа:
Any external injuries sustained prior to thermal necrosis? Есть ли какие-либо внешние повреждения, предшествующие термальному некрозу?
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
We recommend that you visit these links prior to continuing setup. Рекомендуется ознакомиться с содержимым этих ссылок перед тем, как продолжить установку.
"careless and near-fatal mistake," prior to President Kincaid's surgery. "небрежной и почти фатальной ошибкой" перед операцией президента Кинкейда.
Any data from prior to that date won't be saved. Данные за период, предшествующие этой дате, не сохраняются.
The holds and cargo decks shall be cleaned prior to loading. Перед погрузкой трюмы и грузовые палубы должны быть вычищены.
Make sure you thoroughly test your setup prior to your event. Перед началом трансляции обязательно проверьте все настройки.
Prior to placing the pending order, the simulator will check activation price. Перед установкой отложенного ордера Симулятор проверяет цену открытия.
Leave request forms were not always completed prior to leave being taken; Перед уходом в отпуск не всегда заполняются формы заявок на отпуск;
He made two calls to the same number prior to the attack. Он сделал два звонка на один и тот же номер прямо перед тем, как на него напали.
Yes, but check in here at the counter prior to flight time. Да, сэр, только зарегистрируйте.
(Every month) 2nd to last business day prior to the contract month. Предпоследний рабочий день каждого месяца
Make sure you've read the release notes prior to installing Exchange 2016. Перед установкой Exchange 2016 прочтите заметки о выпуске.
Tip: If you want, you can test the form prior to distributing it. Совет: При желании вы можете проверить форму, перед тем как распространять ее.
Prior to saving, it will show the dialogue to choose the path needed. Перед сохранение будет выведен диалог для выбора пути к файлу в который нужно сохранить историю.
But I did a set of scans and X-rays prior to removal. Но я сделал серию сканирований и рентгенов перед удалением.
We recommend testing all mail flow rules prior to setting them to Enforce. Рекомендуем тестировать все правила для потока обработки почты.
I received a memo from my superior officers just prior to calling this meeting. Я получил директиву от моего начальства прямо перед тем, как созвать это собрание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!