Примеры употребления "principal difference" в английском

<>
Переводы: все4 основные различия2 другие переводы2
Some of the principal differences between United Kingdom GAAP and IFRS in 2005 are highlighted below. Ниже рассматриваются некоторые из основных различий между ОПБУ Соединенного Королевства и МСФО в 2005 году.
Although the expert from CEMA was in favour of the proposal he asked for a clarification regarding the principal differences between current Regulation No. 96 and the proposal. Эксперт от ЕКСХМ высказался в поддержку этого предложения, но вместе с тем просил разъяснить суть основных различий между нынешними Правилами № 96 и рассматриваемым предложением.
An agreement of this nature could be the new Kyoto treaty for the world – the principal difference being that this protocol would actually make a difference and stand a good chance of global acceptance. Соглашение такого рода может быть новым соглашением Киото для мира – главная разница будет заключаться в том, что этот протокол фактически добьется успехов и у него будут хорошие шансы получить глобальное одобрение.
The principal difference is that, under the 1949 Convention, a Contracting Party has the right to require a driver entering its territory to hold an IDP or a DDP conforming to the requirements of the Convention. Главное отличие Конвенции 1949 г. заключается в том, что присоединившаяся страна вправе требовать от водителя, въезжающего на ее территорию, наличия МВУ и НВУ, соответствующих предписаниям данной Конвенции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!