Примеры употребления "prince of wales" в английском

<>
His Grace, the Prince of Wales? Его Светлость, принц Уэльский?
Step forward, Harry, Prince of Wales. Подойди сюда, Гарри, принц Уэльский.
And not the Prince of Wales. Но не Принц Уэльский.
He's the Prince of Wales. Он Принц Уэльский.
You look like the Prince of Wales! Да, да - ты словно Принц Уэльский!
So, you're with the "Prince of Wales"? Значит, вы - с "Принцем Уэльским"?
The Prince of Wales will make a fine horseman. Принц Уэльский будет прекрасным наездником.
And now Richard has made his own son Prince of Wales. Вдобавок Ричард объявил своего сына принцем Уэльским.
The Prince of Wales and the Duke of Buckingham have entered Madrid incognito. Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Мадрид.
If you aren't the finest detective in Seattle, I am the prince of Wales. Если ты не лучший детектив Сиэтла то я - принц Уэльский.
The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast. Его Королевское Высочество, Принц Уэльский, впервые принял участие в трансляции.
I suppose if your officer ordered you to kick the Prince of Wales up the britches, you'd do it! Полагаю, если ваш офицер прикажет вам пнуть под задницу принца Уэльского, вы сделаете это!
The Prince of Wales Business Leaders Forum in 1998 has identified major areas that provide useful frameworks for preventing and resolving conflicts. Состоявшийся в 1998 году под эгидой принца Уэльского Форум лидеров-предпринимателей определил основные области, которые являются полезными рамками для предотвращения и урегулирования конфликтов.
At the close of the first Season, The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast. На закрытии первого сезона наследник престола, его Высочество принц Уэльский также впервые вышел в эфир.
Sir, this unexpected visit obliges us to take a decision concerning the possible marriage of your sister, Princess Maria, and the Prince of Wales. Ваше величество, в связи с этим неожиданным визитом мы должны принять решение о возможности брака между вашей сестрой, инфантой Марией, и принцем Уэльским.
Fiddamann, Director, The Prince of Wales International Business Leaders Forum (UK) and Deputy-Chair: Ms. Elzbieta Raciniewska, Senior Specialist, Ministry of Economy, Labour and Social Affairs (Poland). Фридман, директор Международного форума лидеров бизнеса под эгидой принца Уэльского (Соединенное Королевство), заместитель Председателя- г-жа Эльжбета Рациньевска, старший специалист министерства экономики, труда и социальных дел (Польша).
Then perhaps you would care to know that the Prince Of Wales is shooting in Scotland and the House Of Commons is to debate the Japanese question. Тогда, может, вас заинтересует, что принц Уэльский охотится в Шотландии, а Палата общин намерена обсудить японский вопрос.
The Prince of Wales International Business Leaders Forum focuses almost all its activities in over 40 developing countries and countries with economies in transition, working with its member companies, Governments and local partners. Международный форум ведущих предпринимателей под эгидой принца Уэльского осуществляет практически всю свою деятельность более чем в 40 развивающихся странах и странах с переходной экономикой, сотрудничая с компаниями, правительствами и местными партнерами.
Your grandfather of famous memory ant please, your majesty, and your great-uncle Edward the Black Prince of Wales, as I have read in the chronicles, fought a most brave battle here in France. С разрешения вашего величества, я читал в хрониках, что ваш прославленный прадед, как и ваш двоюродный дед Эдуард, Черный Принц Уэльский, также одержали во Франции блистательные победы.
UNAIDS, the Global Business Council on HIV/AIDS and the Prince of Wales International Business Leaders Forum, have cooperated on developing guidelines, case studies and workshops on the role of the private sector in addressing HIV/AIDS. ЮНЭЙДС, Глобальный предпринимательский совет по ВИЧ/СПИДу и Международный форум ведущих предпринимателей под эгидой принца Уэльского сотрудничают в разработке руководящих принципов, проведении тематических исследований и практикумов, посвященных роли частного сектора в решении проблемы ВИЧ/СПИДа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!