Примеры употребления "priming paint" в английском

<>
Fred had his little brother paint the fence. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
Backdoor pump priming that started in the second half of the year failed to do much to boost the year’s growth. «Закулисное» финансирование проектов, которое началось во второй половине прошлого года, не смогло способствовать стимулированию экономического роста.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Priming the energy transfer matrix. Активирую матрицу энергопередачи.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
I would really love to start priming in the morning. Я бы хотела уже утром заняться грунтовкой стен.
Paint the trees against the background of the blue sky. Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.
I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus. Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус.
That house cried for a coat of paint. Тот дом требовал покраски.
Priming, painting, whole new bumper. Грунтовка, покраска, новый бампер.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
There's even some recent research suggesting that religion - priming God, making people think about God - often, in some situations, leads to more cooperative, more pro-social behavior. Есть даже недавние исследования, предполагающие, что религия - напирающая на бога, заставляющая людей думать о боге - во многих ситуациях ведёт к более содействующему, более гуманному поведению.
An artist uses many tubes of paint to make a large painting. Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
How many of you here see dolphins? Raise your hand if you see dolphins. OK, those people who raised their hands, afterwards, the rest of the audience, go talk to them, all right? Actually, this is the best example of priming by experience that I know. Многие ли из вас, находящихся здесь, видят дельфинов? Поднимите руку, если вы видите дельфинов. Хорошо. Те, кто поднял руку, после лекции, все остальные, поговорите с ними, ладно? На самом деле, это лучший пример преобладания личного опыта, который я знаю.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
Once I prime the brain - it's called cognitive priming - once I prime the brain to see it, it pops back out again even without the pattern that I've imposed on it. Как только я подстегиваю мозг - это называется перцептивный прайминг - как только я провоцирую мозг это увидеть видение возвращается обратно даже без наличия образца, с которым я его связал.
You should take advantage of the good weather to paint the fence. Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
The exercises didn’t cause anything to surface to my conscious mind, but Michele told me that we were just priming my subconscious for the upcoming hypnosis portion of my appointment. Ничего полезного в результате не произошло, но Мишель сказала, что мы таким образом подготовили мое подсознание к предстоящей кульминации визита — гипнозу.
Please paint the door white. Пожалуйста, покрась дверь в белое.
“When we got it, it had Moldovan air force paint on it. — Когда он поступил к нам, на нем была краска молдавских ВВС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!