Примеры употребления "primary activity" в английском с переводом "основная деятельность"

<>
Переводы: все9 основная деятельность5 основной вид деятельности4
The primary activity has been to link locally active NGOs and community-based organizations within the network, in exchanging skills, knowledge and experiences in order to excel at the local level in action for sustainable development, public participation and community involvement. Основная деятельность заключалась в объединении действующих на местах неправительственных и общинных организаций в одну сеть, с тем чтобы они могли обмениваться знаниями, навыком и опытом в целях эффективного обеспечения на местах устойчивого развития и участия населения и общин.
The representative of the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) outlined its primary activities, which included the provision of guarantees (risk mitigation products) and reducing transaction costs associated with FDI site-selection decisions. Представитель Международного агентства по гарантированию инвестиций (МАГИ) обрисовал основную деятельность агентства, которая, в частности, предусматривает предоставление гарантий (продукты, помогающие снизить риск) и уменьшение трансакционных издержек, возникающих при выборе района для размещения ПИИ.
From the second half of 2005 until the first half of 2006 the number of staff was 17, of whom 11 carried out the primary activities, 3 administrative and secretarial activities, 2 worked in budgetary management, and 1 person worked as a driver. В период со второго полугодия 2005 года до первого полугодия 2006 года количество сотрудников увеличилось до 17, из числа которых 11 человек занимались основной деятельностью, 3 человека- административной и секретариатской деятельностью, 2 сотрудника отвечали за бюджетные вопросы, а 1- выполнял обязанности водителя.
More substantially, she underlined the usefulness of completing the compilation of a fully cross-referenced inventory, detailing the expertise available from NGOs in consultative status with the Council, and of establishing informational profiles of such NGOs by type, by category of consultative status, by primary activities and by geographical regions. Более того, она подчеркнула, что было бы полезным завершить составление каталога, содержащего подробную информацию с перекрестными ссылками об опыте, которым обладают НПО, имеющие консультативный статус при Совете, и разработать информационную классификацию таких НПО в зависимости от их характера, категории консультативного статуса, основной деятельности и принадлежности к географическим регионам.
Thus, the Department was wisely redefining its primary activities in order to focus on drawing attention to the major aspects of the Organization's work, and was aiming to prioritize its work programme and allocate its resources among its many mandated activities in order to maximize their impact on the targeted audiences. Департамент благоразумно переориентировал направленность своей основной деятельности, с тем чтобы сконцентрировать внимание на главных аспектах работы Организации, установить приоритетность в выполнении своей рабочей программы и распределить ресурсы в рамках порученной ему деятельности с целью наибольшей отдачи от ее ориентации на целевые аудитории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!