Примеры употребления "prick post" в английском

<>
He resigned his post on account of illness. Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Even when the frequent appearance of asset-price bubbles was acknowledged, most believed that efforts to detect and prick them at an early stage would be impossible - and potentially harmful. До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики.
I'll be back soon. I have to run to the post office. Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.
Careful, I don't want you to prick yourself. Осторожно, я не хочу, чтобы ты укололся.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Don't be a prick. Не будь пошляком.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
You're the prick. Это ты пошляк.
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
Don't let me prick at your conscience, sir. Не позволяйте мне быть укором вашей совести, сэр.
Can you tell me the way to the nearest post office? Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
That prick John's put the smallholdings up for sale. Эта сволочь Джон выставил участок на продажу.
It will take him at least two years to be qualified for that post. Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
The chip picks up on this and gives the subject a little prick. Чип засекает их и дает подопытному маленький щипок.
Will you remind me to post these letters? Ты напомнишь отправить эти письма?
You sneaky little prick. Ах ты маленький засранец.
I have been to the post office. Я был в почтовом отделении.
That prick really worked you over. Этот здоровяк тебя прилично отделал.
This is a post office, and that's a bank. Это почта, а то - банк.
Shoot this prick! Пристрелите эту скотину!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!