Примеры употребления "price conversion factor" в английском

<>
In the Generation rules section, enter the rules to use for the budget plan lines: the conversion factor to apply, the minimum amount that is permitted for a budget plan line, and the rounding format to use for the amounts on budget plan lines. В разделе Правила создания введите правила, которые нужно применять к строкам бюджетного плана: применимый коэффициент пересчета, минимальная допустимая сумма для строки бюджетного плана, формат округления для сумм в строках бюджетного плана.
Use this procedure to set up the conversion factor for converting a packed item to a related bulk item. Эта процедура используется для настройки коэффициента преобразования фасованной номенклатуры в связанную нефасованную номенклатуру.
For each packing unit, define which packing materials to include, assign weights, and, in the Packing unit factor field, enter the conversion factor from the inventory unit. Для каждой единицы упаковки определите включаемые упаковочные материалы, назначьте вес и в поле Коэффициент единицы упаковки введите коэффициент преобразования из единиц складского учета.
When you set up a consolidated batch order, you must convert packed formula items to their bulk items by using a specified conversion factor. Когда настраивают консолидированный партионный заказ, необходимо преобразовать фасованные номенклатуры-формулы в нефасованные номенклатуры, используя задаваемый коэффициент преобразования.
For more information, see Set up a packed item to bulk item conversion factor. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка коэффициента преобразования номенклатуры в упаковке в номенклатуру без упаковки.
You must create the packed and bulk items before you can set up the conversion factor for them. Перед определением коэффициента преобразования необходимо создать соответствующие номенклатуру с упаковкой и номенклатуру без упаковки.
Set up a packed item to bulk item conversion factor [AX 2012] Настройка коэффициента преобразования номенклатуры в упаковке в номенклатуру без упаковки [AX 2012]
Consumption is calculated as the quantity specified for the BOM line times the production quantity, taking any conversion factor from BOM units to inventory units into account. Потребление рассчитывается как количество, указанное в строке спецификации, умноженное на количество в производстве с учетом перевода из единиц измерения спецификации в складские единицы измерения.
And there's the conversion factor. Далее, переводной коэффициент.
Conversion factor: 3.2802 linear feet per metre. Коэффициент пересчета: 3,2802 линейных футов соответствуют одному метру.
Per capita GNI for a country in local currency terms is converted into U.S. dollars by applying the Atlas conversion factor. Показатели ВНД на душу населения, выраженные в национальной валюте, пересчитываются в доллары США с помощью коэффициента пересчета Атласа.
All new entries having no conversion factor to SI units shall be applied to the code list with a description. Все новые позиции, по которым отсутствует коэффициент перевода в единицы СИ, должны использоваться в контексте перечня кодов вместе с описанием.
Using a conversion factor corresponding to the energy content, as done by some countries, will further facilitate the comparison of fossil energy resources; Использование переводного коэффициента, основанного на теплоте сгорания, это уже делается в ряде стран, может еще более упростить сопоставление ископаемых энергетических ресурсов;
In paragraph 2 of the draft, a conversion factor of 18.75 is used for the maximum limit of liability per package or other shipping unit and per kilogram of goods. В пункте 2 проекта для определения максимального предела ответственности за грузовое место или другую единицу отгрузки и за один кг груза используется коэффициент перевода, равный 18,75.
level 3- informative = 9 categories of informative units (units of count and other miscellaneous units), invariably with no comprehensive conversion factor to SI. Уровень 3- информативный = 9 категорий информативных единиц (включающих в себя единицы счета и другие разные единицы), для которых неизменно отсутствует полномасштабный коэффициент перевода в СИ.
In view of this problem, a synthetic Atlas-type conversion factor (SACF) is adopted. С учетом этой проблемы было принято решение использовать синтетический коэффициент пересчета Атласа (SACF).
Conversion factor: 650 board feet per cubic metre. Коэффициент пересчета: 650 досковых футов соответствуют одному кубическому метру.
Hence, the choice of conversion factor has a significant effect across the developed/developing spectrum, and this relationship has been accentuated in recent times as the US dollar exchange rate has strengthened in comparison with other currencies. Поэтому выбор коэффициента пересчета имеет существенно важное значение по всему спектру развитых и развивающихся стран, и эта взаимосвязь приобрела особую значимость в последнее время в связи с ростом обменного курса доллара США по отношению к другим валютам.
44/12 = conversion factor from t C to t CO2 equivalent (t CO2/t C) Project participants should provide in the CDM-SSC-AR-PDD a projection of the net anthropogenic GHG removals as tCERs or lCERs for all crediting periods. 44/12 = коэффициент пересчета из t C в t CO2 (t CO2/t C) Участники проекта должны указывать в ОЛ-ПТД-ММД-МЧР прогнозируемую величину чистой антропогенной абсорбции ПГ в форме вССВ или дССВ для всех периодов кредитования.
Conversion factor: 35.3137 cubic feet per cubic metre. Коэффициент пересчета: 35,3137 кубических футов соответствуют одному кубическому метру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!