Примеры употребления "price adjustments" в английском с переводом "корректировка цены"

<>
Base price and price adjustments Базовая цена и корректировки цены
Click Retail > Common > Pricing and discounts > Price adjustments. Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Корректировки цены.
Setting up retail product pricing includes setting up price adjustments, discounts and discount periods. Настройка Ценообразования розничной продукции включает корректировки цены, скидки и периоды скидки.
By using trade agreements, you can specify price adjustments and discounts for one or more released products. Используя коммерческие соглашения, можно указать корректировку цены и скидки для одного или нескольких выпущенных продуктов.
You can run multiple price simulations to track the effects of price adjustments on the targets of a quotation. Возможно также выполнение нескольких моделирований цены для отслеживания влияния корректировок цены на итоговые значения предложения.
An inventory dimension must be enabled for the price search to be included in the search when price adjustments are retrieved for product variants. Аналитика склада должна быть включена, чтобы поиск цены мог быть включен в поиск, в котором корректировки цены берутся для вариантов продукта.
Simple discounts and price adjustments are similar; however, a discount is applied after the product’s price is calculated, whereas a price adjustment adjusts the sales price directly. Простые скидки и корректировки цены похожи, однако скидка применяется после расчета цены продукта, в то время как корректировка цены непосредственно корректирует цену продажи.
The Board noted that the contract for the delivery of a specific brand of trucks for use in peacekeeping missions and other United Nations offices under 26 systems contracts went through a series of upward price adjustments without comparative cost estimates to check price reasonableness; thus, the benchmarking of prices was limited. Комиссия отметила, что в числе 26 системных контрактов в один контракт на поставку грузовых автомобилей конкретной модели для использования в миротворческих миссиях и в различных подразделениях Организации Объединенных Наций был внесен ряд поправок, предусматривающих корректировки цены в сторону повышения, без подготовки сопоставительных смет расходов для проверки разумности уровня цен.
Set up a price adjustment [AX 2012] Настройка корректировки цены [AX 2012]
Option 2 – Make a general price adjustment. Вариант 2 — создайте общую корректировку цены.
Click New to create a new price adjustment. Щелкните Создать, чтобы создать новую корректировку цены.
Price adjustment expressions are created just like validation rules. Выражения корректировки цены создаются точно так же, как правила проверки.
Click Lines to create lines for the price adjustment or discount. Щелкните Строки, чтобы создать строки для корректировки цены или скидки.
Enter a discount ID number and a name for the price adjustment. Введите идентификационный номер скидки и имя корректировки цены.
Make a general price adjustment based on a percentage or an amount Задание общей корректировки цены на процент от суммы
To update sales prices by making a general price adjustment, follow these steps: Для обновления цены продажи с помощью общей корректировки цены выполните следующие действия:
Price adjustment can be edited only if they have a status of Disabled. Корректировку цены можно изменить, только если она имеет статус Отключено.
All the settings and products are then copied from one price adjustment to the other. Все настройки и продукты скопируются из одной корректировки цены в другую.
A discount period defines the period during which a price adjustment or discount is valid. Период действия скидки определяет период, в течение которого действует корректировка цены или скидка.
On the Lines FastTab, click Add to add a single product to the price adjustment. На экспресс-вкладке Строки щелкните Добавить, чтобы добавить один продукт в корректировку цены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!