Примеры употребления "prevailing wind direction" в английском

<>
Wind speed and wind direction. Скорость и направление ветра.
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
I'll check the wind direction for this morning. Я проверю направление ветра за сегодняшнее утро.
Erm, the prevailing wind was northerly, so in other words, blowing from the north. Преобладающий ветер был северный, иначе говоря, дующий с севера.
Wind speed, wind direction. Скорость и направление ветра.
As for the air quality in Singapore, he understood that heavy rainfall, coupled with a change in the prevailing wind patterns, accounted for the recent improvement. Что касается качества воздуха в Сингапуре, оратор полагает, что его недавнее улучшение вызвано проливными дождями, а также изменением преобладающей розы ветров.
The wind direction, the tiller. Мне помогают ветер и румпель.
Iran states that, due to the prevailing wind directions, most of this pollution was in south and south-west Iran, where a great number of archaeological sites are located. Иран заявляет о том, что ввиду существовавшего в то время направления ветра загрязнению в наибольшей степени подверглись южные и юго-западные районы Ирана, в которых расположено значительное число археологических участков.
To monitor fires, the revisit interval could be as short as 15 minutes in situations of rapid shifts in wind direction. Для мониторинга пожаров интервалы между повторными снимками могут составлять от 15 минут в ситуациях быстрого изменения направления ветра.
Removal of systematic errors: Respect the test protocol, and set uniform testing conditions such as temperature, humidity and cooling wind direction and other conditions. Устранение системных погрешностей: соблюдение протокола испытаний и установка единообразных условий проведения испытаний, таких, как температура, влажность, направление потока охлаждающего воздуха и другие условия.
Indicates wind direction and speed in degrees and in m/sec. Указывается направление ветра и его скорость в градусах и в м/с.
As with many MOTAPM fuzing systems, external factors, in this case wind direction, must be taken into account, but there is evidence that a high level of accuracy may be achieved. Как и со многими взрывательными системами НППМ, надо принимать в расчет и внешние факторы- в данном случае направление ветра, но тут есть признаки того, что может быть достигнут высокий уровень точности.
Most units do not have equipment showing wind speed, direction and altimeter setting, nor do they have communication with the adjacent air-traffic-control unit. Большинство диспетчерских пунктов не располагает аппаратурой для определения скорости и направления ветра, высотомером и средствами связи со смежными службами управления воздушным движением.
The wind changes direction and you notice things. Ветер изменяет направление и ты замечаешь это.
You may have to stay at sea until the wind changes direction. Вам, возможно, придется остаться в море до тех пор, пока ветер не переменится.
When wind changes direction, entire village is killed instead. Когда ветер меняет направление, вместо этого уничтожается целая деревня.
They must arrive before the wind changes direction. Они должны успеть прежде, чем ветер переменит направление.
I'm going to hit that little white ball, 320, 340, if the wind is in my direction. Я собираюсь ударить по этому белому мячику, 320, 340, если ветер будет в мою сторону.
Let's just say I felt the wind changing direction and swung my sail. Давайте просто скажем, я почувствовал направление смены ветра и повернул мои паруса.
The plane was scheduled to land just after 7.30pm but was hit by windshear - a sudden change in wind speed or direction over a short distance - and was forced to pull out. Самолет должен был приземлиться по расписанию сразу после 7:30 вечера, но попал в зону сдвига ветра - внезапного изменения скорости или направления ветра на коротком расстоянии - и был вынужден набрать высоту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!