Примеры употребления "pressure measurement" в английском

<>
The two most common techniques for pressure measurement are the auscultatory and oscillometric techniques. Наибольшее распространение получили два метода измерения давления: аускуляторный и осциллометрический.
and may be derived from relative humidity measurement, dewpoint measurement, vapour pressure measurement or dry/wet bulb measurement using the generally accepted formulae. причем влажность воздуха может быть рассчитана на основе измерения относительной влажности, определения точки росы, измерения давления паров или измерения по шарику сухого/влажного термометра с использованием общепринятой формулы.
Ha may be derived from relative humidity measurement, dew point measurement, vapour pressure measurement or dry/wet bulb measurement using the generally accepted formulae. значение Нa может быть рассчитано на основе измерения относительной влажности, определения точки росы, измерения давления паров или измерения по шарику сухого/влажного термометра с использованием общепринятой формулы.
The intake air humidity Ha may be derived from relative humidity measurement, dew point measurement, vapour pressure measurement or dry/wet bulb measurement using generally accepted equation. Влажность всасываемого воздуха Ha может быть определена в результате измерения относительной влажности, определения точки росы, измерения давления паров или измерения по шарику сухого/влажного термометра с использование общепринятой формулы.
If the rate of pressurisation at pressures in excess of 80 per cent of the design burst pressure exceeds 350 kPa/second (50 psi/second), then either the cylinder must be placed schematically between the pressure source and the pressure measurement device, or there must be a 5 second hold at the minimum design burst pressure; Если скорость нагнетания при давлениях, превышающих расчетное давление разрыва на 80 %, составляет более 350 кПа/секунда (50 фунт-сила на квадратный дюйм/секунда), то тогда необходимо либо подключить баллон между источником давления и устройством измерения давления, либо поддерживать баллон в течение 5 секунд под минимальным расчетным давлением разрыва;
The PDP revolutions, together with associated temperature and pressure measurement are used to determine the flowrate; Значение расхода определяется по числу оборотов вала PDP с учетом соответствующих результатов измерения температуры и давления;
It follows that pressure drops recorded after the blow-outs should, in the context of a properly described reservoir, equate to an accurate measurement of lost oil by the model even if no specific surface constriction is imposed. Из этого следует, что снижение давления, зарегистрированное после выбросов, позволяет, при условии надлежащего описания коллектора, точно измерить с помощью модели потери нефти даже без введения в модель конкретного показателя поверхностного сужения.
Pascal is a unit of measurement used in barometric pressure. Паскаль используется для измерения атмосферного давления.
Each gs measurement was accompanied by measurements of instantaneous photosynthetically active radiation (PAR), air temperature (Tair), vapour pressure deficit (VPD) and ozone concentration, together with the AOT40 since previous harvest, days since first harvest (DSFH), days since last harvest (DSLH), time (hour), date and harvest interval during which measurements were made. Каждое измерение gs сопровождалось измерениями мгновенной фотосинтетически активной радиации (ФАР), температуры воздуха (tвоздух), дефицита давления пара (ДДП) и концентрации озона, при этом также регистрировались такие данные, как АОТ40 за период после предшествовавшего сбора, количество дней после первого сбора (КДПерС), количество дней после последнего сбора (КДПосС), время (час), дата и интервал между сборами, в течение которого проводились измерения.
Measurement & Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
Measurement Technology Измерительная техника
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Measurement and Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
It is just where the market is willing to trade the premium or current measurement of risk. Он просто показывает, где рынок готов торговать премией или текущей оценкой риска.
Japan came under American pressure to open its financial market. Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
•… the take profit is measured using the base of the cup to the breakout point and extending this measurement above the breakout to the upside. •… чтобы установить тейк-профит, нужно измерить глубину чашки и отложить это расстояние вверх от точки пробоя.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Anyone quoting the price of VIX is actually relaying a measurement of future expectations. Это мера будущих ожиданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!