Примеры употребления "press stud cuff" в английском

<>
I had a cold shower this morning, my penis was like a press stud. Я утром принимал холодный душ, и мой пенис был похож на кнопку на одежде.
Yeah, mymy stud cuff got caught on an air manifold. Да, я зацепилась шпильками за воздушный коллектор.
Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later. Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
He's a real stud. Он настоящий жеребец.
Some of the bruising, including the torn rotator cuff, wasn't post-mortem. Несколько кровоподтеков, включая рваную рану плеча, не были посмертными.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
Hey, you big athletic manly sports stud! Эй, ты - большой атлетичный мужественный спортсменище!
I got to cuff him to the gurney. Я должен одеть на него наручники в каталке.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
For such a stud, Mike Lowrey you sure seem rigid about having a girl in your bed. Для такого бабника, как Майк Лори ты неуверенно чувствуешь себя в постели с девушкой.
I think you've got a torn rotator cuff. Думаю, что ты порвал мышцу плечевой манжеты.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
You know, something tells me that this stud is gonna know exactly how to make it rain. Что-то мне подсказывает, что этот жеребец знает, как заставить нашу крошку попотеть.
After the Cabinet meeting last night, I noticed some of Martinez's coffee had spilled onto my shirt cuff. После вчерашнего заседания кабинета министров, я заметил, что кофе Мартинеза пролился на мой рукав.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
I'm going to spray you, and then I'm going to get turned on, and then I'll start spraying stutter stud over there, and then we're all having sex? Я собираюсь обрызгать тебя, потом я возбужусь, а потом я начну разбрасывать свои шпильки шлюхи, и потом мы все займемся сексом?
Get it out of that thing and cuff it to the wall. Вытащите это отсюда и оденьте наручники.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
I'm going to put him out to stud. Я сделаю из него племенного жеребца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!