Примеры употребления "press enter to continue" в английском

<>
Press Enter to open an entry from the list. Нажмите клавишу Ввод, чтобы открыть вкладку из списка.
If you’re using Windows 8: From the Start screen, start typing control panel, and then press Enter to access your control panel screen. Если у вас Windows 8. На экране «Пуск» сначала введите панель управления, затем нажмите клавишу Ввод для доступа к панели управления.
Press Enter to search the page. Нажмите клавишу Ввод.
If you have the Press Enter to send option enabled, press Shift + Enter to add a new paragraph within your message. Примечание: Если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода, можно использовать комбинацию клавиш Shift + Enter для добавления в сообщение новых абзацев.
Type "dxdiag" and then press Enter to launch the DirectX Diagnostic Tool. Введите в строке dxdiag и нажмите клавишу Ввод, чтобы запустить средство диагностики DirectX.
If you already know the location of a page, type the web address directly into the combined search and address bar and press Enter to navigate to that page. Если вы знаете адрес нужной страницы, введите адрес прямо в объединенной адресной строке и строке поиска и нажмите клавишу Ввод, чтобы перейти на эту страницу.
Press Enter on your keyboard to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре (если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение.
Press Enter on your keyboard to send (the Press Enter to send option is enabled by default), or click the Send button. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре (функция Для отправки нажмите клавишу ввода включена по умолчанию) или нажмите Отправить, чтобы отправить сообщение.
Press enter to send Нажмите «Enter», чтобы отправить.
To opt out of Press Enter to send: Чтобы отключить функцию Для отправки нажмите клавишу ввода, выполните указанные ниже действия.
Then, press Enter to search view Google's search results. Затем нажмите клавишу Ввод, чтобы просмотреть результаты поиска Google.
Press Enter on your keyboard to send ( Press enter to send option is enabled by default), or click the Send button. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре (если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение.
Press the Enter key to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button. Нажмите клавишу Enter (если включена функция отправки с помощью клавиши ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение.
For example, type www.opera.com and press Enter to navigate to the Opera Software homepage. Например, введите www.opera.com и нажмите клавишу Ввод, чтобы перейти на домашнюю страницу Opera Software.
Type your message, then press enter to send. Введите сообщение, а затем нажмите «Enter» для отправки.
Type your message and press enter to send Введите сообщение и нажмите «Enter» для отправки.
Note: If you have the press enter to send option enabled, press Shift + Enter to add a new paragraph within your message. Примечание: Если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода, можно использовать комбинацию клавиш Shift + Enter для добавления в сообщение новых абзацев.
Press Enter to select an item or option. Для выбора элемента или параметра нажмите клавишу ВВОД.
Type your message and press Enter to post your new conversation. Затем введите сообщение и нажмите клавишу ВВОД, чтобы опубликовать новую беседу.
Type some text and press Enter to send your message. Введите текст и нажмите клавишу ВВОД, чтобы отправить сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!