Примеры употребления "press agency" в английском с переводом "агентство печати"

<>
Переводы: все10 агентство печати5 другие переводы5
Omar Rodríguez Saludes, director of the independent press agency Nueva Prensa, photographer, 27 years'imprisonment under article 91 of the Criminal Code. Омар Родригес Салудес, директор независимого агентства печати " Нуэва Пренса ", фотограф, приговорен к 27 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса.
Mario Enriquez Mayo, Camaguey correspondent of the independent Felix Varela press agency, 20 years'imprisonment under article 91 of the Criminal Code. Марио Энрикес Майо, журналист из провинции Камагуэй, сотрудник независимого агентства печати " Феликс Варела ", приговорен к 20 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса.
In partnership with the Hirondelle Press Agency and the British Broadcasting Corporation, training programmes in ICTR court procedures, international criminal law, legal journalism and ethics have been organized for Rwandan journalists. В партнерстве с Агентством печати «Хирондель» и Британской телерадиовещательной корпорацией для руандийских журналистов были организованы учебные программы по вопросам, касающимся судебных процедур МУТР, международного уголовного права, правовой журналистики и этики.
The Hirondelle Press Agency, based at the Tribunal, prepares material for broadcast in Kinyarwanda and supplies material for the Kinyarwanda services of the foreign media programmes that are the most popular among the Rwandan audience (BBC and Voice of America). Агентство печати «Хирондель», которое базируется в Трибунале, готовит передачи на языке киньяруанда и предоставляет материалы вещающим на языке киньяруанда иностранным радиостанциям, наиболее популярным среди руандийцев (Би-Би-Си и «Голос Америки»).
The 11 press agencies with office space and 250 permanently accredited journalists with work facilities on the premises; базирующиеся на территории 11 агентств печати, а также 250 постоянно аккредитованных журналистов, работающих непосредственно на территории комплекса;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!