Примеры употребления "presidents" в английском с переводом "президент"

<>
Trump, like all presidents, wants to win. Трамп, как все президенты, хочет победить.
Presidents employ such language for good reason. Президенты пользуются подобной риторикой по понятной причине.
Doris Kearns Goodwin on learning from past presidents Дорис Кёрнс Гудвин: Уроки жизни от президентов прошлых лет.
And some presidents have indeed done great things. И некоторые президенты действительно совершили великие дела.
It's a presidential suite made for presidents. Этот президентский люкс предназначен для президентов.
Such rhetoric is not new to American presidents. Такое красноречие не ново для американских президентов.
Fiscal integration is high on the five presidents’ agenda. Бюджетная интеграция занимает одно из главных мест в программе пяти президентов.
Individual presidents and secretaries of state will certainly try. Отдельные президенты и государственные секретари, разумеется, будут пытаться это сделать.
Hostility toward previous US presidents is a must as well. Обязательным условием «Кредо» Трампа является враждебность по отношению к предыдущим президентам США.
Most American presidents since Woodrow Wilson have made similar statements. Большинство американских президентов после Вудро Вилсона делали похожие заявления.
In order to dominate decision-making, Khamenei prefers weak presidents. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
Most US presidents since Woodrow Wilson have made similar statements. Большинство американских президентов после Вудро Вильсона делали аналогичные заявления.
In America, presidents are limited to two terms in office. В Америке президенты могут находиться у власти не более двух сроков.
Too many US presidents fancy themselves Churchill’s true heirs. Слишком много американских президентов воображают себя подлинными наследниками Черчилля.
(The last several US presidents all sought the same goal.) (Все предыдущие президенты США в последнее время стремились к той же цели).
What happens to American presidents at 0400 on inauguration day? Что происходит с американскими президентами в 4 утра в дни инаугурации?
Yet a long succession of presidents failed to solve the paradox. Тем не менее, длинный ряд президентов не смог разрешить этот парадокс.
I'm gonna sit down with Packer and the other presidents. Я сяду с Пакером и другими президентами.
Ambitious but thwarted presidents are easily tempted to take unconstitutional measures; Амбициозные президенты, сталкиваясь с противодействием, склонны прибегать к мерам, противоречащим конституции.
why does America's economy perform so badly under Republican presidents? почему экономика Америки так ужасно функционирует во время правления президентов-республиканцев?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!