Примеры употребления "presidential campaign" в английском

<>
Women and the American Presidential Campaign Женщины и американская президентская кампания
Mitt Romney’s income taxes have become a major issue in the American presidential campaign. Подоходные налоги Митта Ромни стали главным вопросом в американской кампании по выборам президента.
Foreign Policy and America’s Presidential Campaign Внешняя политика и президентская кампания в США
During the US presidential campaign, Donald Trump tapped into this sentiment when he vowed to punish any company that moves jobs to China or Mexico. Во время кампании по выборам президента США Дональд Трамп воспользовался подобными настроениями, пообещав наказывать любую компанию, которая переносит рабочие места из США в Китай или Мексику.
We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton. Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
If that mood is to become an issue in the 2016 presidential campaign, as early campaign rhetoric suggests, Americans should drop the false debate about isolationism and instead address three fundamental questions about the future of the country’s foreign policy: How much? Если эта настроенность станет предметом обсуждения во время кампании по выборам президента 2016 года, как и предполагает ранняя риторика этой кампании, американцы должны забыть искусственные дебаты об изоляционизме и вместо этого обратиться к трем фундаментальным вопросам о будущем внешней политики страны: Сколько?
Similar concerns will no doubt be raised in the coming French presidential campaign. Несомненно, что схожие акценты будут делаться и во время предстоящей президентской кампании во Франции.
LONDON - We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton. ЛОНДОН - Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
In the current US presidential campaign, some candidates are calling for “boots on the ground.” В нынешней президентской кампании США, некоторые кандидаты призывают к вводу наземных войск (“boots on the ground”).
At last, Republican candidates in the US presidential campaign have begun focusing on the economy. Наконец-то, кандидаты-республиканцы, участвующие в президентской кампании в США, начали говорить об экономике.
I have no money even for a presidential campaign, my transparent account holds just 20 thousand. Нет денег и на президентскую кампанию, на моем прозрачном счете только двадцать тысяч крон.
His choice of Alaska's Governor Sarah Palin as his running mate shook up the presidential campaign. Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию.
No, Yeltsin gently shifted his premier into managing a future presidential campaign, most likely Yeltsin's own. Нет, Ельцин по-джетльменски отправил своего премьера заниматься будущей президентской кампанией, по всей вероятности, собственно Ельцина.
But, in the recent presidential campaign, he suggested that his policies would resemble those of Lula, not Chávez. Но во время последней президентской кампании он отметил, что его политика будет напоминать политику Лулы, а не Чавеса.
But for people in many other parts of the world, the American presidential campaign is a thing of wonder. Но у людей во многих других странах мира американская президентская кампания вызывает изумление.
It was just before the 2002 presidential campaign, and I had to moderate a debate on French public television. Это было незадолго до президентской кампании 2002 года, и мне пришлось вести дебаты на Французском общественном телевидении.
It's called "The Audacity to Win," and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign. Она называется "Дерзость для победы", и это мемуары о президентской кампании Барака Обамы 2008 года.
Juxtaposed to the presidential campaign in the United States, Brexit is regarded by many as a wake-up call. Совпав по времени с президентской кампанией в США, Брексит для многих стал тревожным звонком.
Campaigns, be they political or military, are waged to be won, and the current American presidential campaign is no exception. Кампании, будь то политические или военные, проводят для того, чтобы их выигрывать. Американская президентская кампания не является исключением.
As far as trade is concerned, the current US presidential campaign is an embarrassment of substance, not just of personality. В том, что касается вопросов торговли, нынешняя президентская кампания в США вызывает стыд уже из-за своего содержания, а не только личностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!